Relaas van de zittingen van het proces 18/01

PROCES GESTART op 07.02.20

Op 2 februari 2005 wordt aan de beklaagden bekendgemaakt dat het proces 5 dagen later van start gaat, op 7 februari 2005. De verdediging klaagt in het openbaar aan dat het proces in sneltempo moet worden afgehaspeld omdat op 6 maart 2005 de 4-jaren termijn van voorarrest voor 6 jongeren verloopt, en zij dan vrij kunnen komen. Negentien anderen zitten al 3 jaar in voorarrest. Tien jongeren hebben besloten, gezien de te verwachten straffen van tussen de 10 en 112 jaar, onder te duiken. De verdediging heeft door het tempo nauwelijks tijd om gefundeerd in te gaan op de stapels beschuldigingen die de openbaar aanklager heeft neergelegd. Absurd is het gegeven dat SEGI in het Franse deel van Baskenland nog altijd legaal opereert, dat Frankrijk de uitlevering van 3 leden van SEGI aan Spanje heeft geweigerd en dat de Spaanse overheid geen enkel bewijs kan leveren voor haar beschuldiging dat SEGI een onderdeel van ETA zou zijn. Kafkaiaans is de situatie van Asier Tapia, die als het aan de Spaanse justitie ligt, voor 112 jaar zal worden opgesloten. Hij had in maart 2001 op een persconferentie de arrestatie van 15 vermeende Haika- leden veroordeeld en opgeroepen om op de repressie te reageren. De Spaanse justitie heeft daarvan ‘aanstichting tot gewelddadige actie’ gemaakt en hem 22 acties met ‘terroristische schade’ in de schoenen geschoven. Als klap op de vuurpijl eist de Asociacion de Victimas del Terrorisme (AVT), een mantelorganisatie van de Partido Popular, die eind januari nog demonstreerden met leuzen als ‘Een verenigd Spanje kan nooit verslagen worden’ en ‘We zullen Spanje blijven volgen tot de dood’, enfin, deze organisatie dus, 336 jaar extra voor de jongeren vanwege een ‘daad van genocide’ tegen ‘iedereen die niet voldeed aan de nationaal-terroristische dictaten van Baskenland’. De advocaten van de jongeren klagen de gang van zaken aan bij de Baskische commissie voor mensenrechten, bij de Baskische minister van justitie, natuurlijk gaan ze in beroep bij het Hof zelf en ze hebben ook een beroep ingesteld bij de vereniging van Europese advocaten. Het proces gaat de hele week door en staat bol van onregelmatigheden, tot aan de tolk aan toe, die voortdurend verkeerd uit het Baskisch vertaald. De aangeklaagden zitten in een glazen kooi, wat het in mensenrechten vastgelegde recht van contact tussen advocaat en verdachte gedurende het proces onmogelijk maakt, er worden geen individuele aanklachten geformuleerd, ook zo’n peiler van de rechtsstaat. Er wordt voornamelijk geredeneerd in de trant van persoon A is van SEGI, SEGI is de opvolger van Haika, Haika was de voortzetting van Jarrai, Jarrai was op een gegeven moment één van de organisaties binnen KAS, en KAS werd zogenaamd gecontroleerd door ETA. Dus persoon A is van ETA, ook al was hij nog niet eens geboren ten tijde van het bestaan van KAS.