Bijlage

Verklaring van Altsasua

Clarificando la fase política y la estrategia

"We zijn voor de onafhankelijkheid, mannen en vrouwen van verschillende generaties, die hebben gewerkt en blijven werken aan de constructie en de ontwikkeling van een project van nationale en sociale bevrijding. Ons doel is het opzetten van een eigen staat, aangezien dat de enige manier is om het voortbestaan en de volledige ontwikkeling van het Baskische volk volledig te garanderen, in harmonie en solidariteit met andere volkeren van Europa en de wereld. Het is ons legitiem politieke project dat we willen bereiken met toestemming van een meerderheid van de Baskische samenleving.

Het huidige juridisch-politieke kader dat ons grondgebied verdeelt en de rechten van haar burgers beperkt, wordt bevestigd door een scenario dat het politieke en gewapende conflict bestendigt. Het laat de Baskische burgers niet toe om ongehinderd te beslissen over hun eigen toekomst.

In deze context laat men de toestand van geweld en gewapende confrontatie veel langer voortduren dan wat door iedereen gewenst wordt, met als gevolg menselijke en politieke kosten die iedereen kent. Het is onze prioriteit om dit scenario te overstijgen.

Uit de laatste drie decennia van conflict kan nog een conclusie getrokken worden: we zijn een politieke beweging die gedurende die jaren het gelijk aan hun kant kreeg. Dit blijkt uit de initiële democratische eis om met het Francoregime te breken, uit het 'nee' van het Baskische volk aan de Spaanse grondwet, de NAVO of de kerncentrale Lemoiz. Op die manier werd onze kracht aangetoond, die het bedrog van het ‘estatutismo’ (nadelige statuten) verhinderde. Op die manier werd onze frontale oppositie aangetoond tegen het ongebreideld kapitalisme.

Niet alleen op het gebied van verzet en protest hebben onze onafhankelijkheidsstrijders politieke en ideologische veldslagen gewonnen. De voorstellen tot oplossingen voor de toekomst, gerealiseerd door het linkse nationalisme, hebben wortel geschoten in brede lagen van de samenleving, soms zelfs bij een meerderheid in onze samenleving. De initiatieven voor een onderhandelde oplossing van het conflict, de ontwerpen om een democratisch kader te scheppen of de dynamiek die moet leiden tot natievorming, hebben onbetwistbare vooruitgang geboekt in de Baskische politieke proces.

In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen: in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschappelijke sectoren die er in geslaagd zijn werkelijke politieke veranderingen op de drempel van de mogelijkheden te tillen, met als doel de noodzaak om de kwade gevolgen van dit conflict achter zich te laten. Een koerswijziging ter vervanging van de gewapende confrontatie, de blokkade en het ontbreken van de hoop op een dialoog, een akkoord en een vrij stabiele en duurzame oplossing van het land.

Met vallen en opstaan hebben wij het bevrijdingsproces in de fase van politieke verandering gebracht. Nu moeten we die verandering onomkeerbaar maken. Verandering materialiseren, vereist ook veranderingen in onszelf. Het vereist een grondige reflectie en zelfkritiek, en dat is het wat we aan het doen zijn.

De linkse nationalisten zijn er zich terdege van bewust dat het niet gaat om te weten wat de andere agenten bereid zijn te doen of wat wij verwachten dat ze zouden moeten doen, maar wat wijzelf moeten en kunnen doen. De nieuwe fase vergt nieuwe strategieën, nieuwe allianties en nieuwe instrumenten.

Vertrekkende van het feit dat de doelstellingen die moeten bereikt worden de nationale erkenning van Euskal Herria en erkenning van het recht op zelfbeschikking zijn, is het noodzakelijk om in deze fase een groeiende bundeling van krachten te bewerkstelligen, en de confrontatie tussen de staten te beslechten op het enige terrein dat resultaten kan boeken, het politieke terrein, toevallig ook het meest kwetsbare terrein. Daarom moet de massale strijd, de institutionele en ideologische veranderingen in het machtsevenwicht en het zoeken naar ondersteuning in de internationale arena de pijlers van de nieuwe strategie worden.

Het basisinstrument voor de nieuwe politieke fase is het democratische proces en de uitvoering ervan, wat een unilateraal beslissing van Izquierda Abertzale is. Om dat te bereiken moet er gestreefd worden naar bilaterale of multilaterale akkoorden met Baskische politieke actoren, met de internationale gemeenschap en met de staten om het conflict op te lossen. Kortom, het democratisch proces is de strategische inzet van het linkse nationalisme ten behoeve van politieke en sociale veranderingen.

Al deze overwegingen zullen overal worden behandeld door alle geledingen van Izquierda Abertzale in een debat dat zich van af nu op gang trekt, en dit in volle verantwoordelijkheid. Wij nemen ons voor om door middel van dit debat de volgende beginselen te delen met de Baskische burgers, politici, vakbonden en sociale organisaties, alsmede met de internationale gemeenschap:

1. De volkswil, uitgedrukt via vreedzame en democratische weg, wordt het enige referentiepunt ten behoeve van de democratische oplossing, zowel voor het vertrouwen in de uitvoering ervan als voor de optimale ontwikkeling. Om de noodzakelijke akkoorden te bereiken, moeten zij worden voorgelegd, via referendum of wat dan ook, ter goedkeuring van het volk zelf. Het linkse nationalisme belooft plechtig, zoals de andere agenten ook zouden moeten doen, om in elke fase te voldoen aan de beslissingen die vrij, vreedzaam en democratisch zijn genomen door de Baskische burgers, en zal die afspraken respecteren.

2. De daaruit voortvloeiende resultante, een nieuwe juridisch-politieke ordening, moet het gevolg van de volkswil en garant staan voor de rechten van alle burgers. De momenteel heersende wettelijke kaders mogen op geen enkel moment een obstakel zijn of de vrije wil van het volk, democratisch geuit, hinderen, maar moet de uitvoering ervan te garanderen.

3. De afspraken die tijdens de ontwikkeling van het democratische proces zullen bereikt worden, moeten gerespecteerd worden, zowel in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Internationaal Verdrag inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten, als in het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en andere internationale normen inzake mensenrechten, individuele of collectieve, met inbegrip van de rechten van de vrouw.

4. De politieke dialoog, inclusief en op gelijke voet, wordt het belangrijkste instrument voor het bereiken van overeenkomsten tussen de politieke gevoeligheden van het land. Het linkse nationalisme toont zijn volledige bereidheid om deel uit te maken van die dialoog.

5. Onder het democratisch proces dient de dialoog tussen de politieke krachten verstaan te worden, met als doel een politieke oplossing te vinden voor het beslechten van geschillen, goed te keuren door de burgers. De daaruit voortvloeiende overeenkomst moet ervoor zorgen dat alle politieke projecten niet alleen kunnen worden verdedigd in termen van gelijke kansen en wars van alle vormen van dwang of interferentie, maar ook kan worden gematerialiseerd als dat de wens van de meerderheid van de Baskische burgers is, uitgedrukt door middel van juridische procedures.

6. Het democratisch proces moet de kans krijgen zich te ontwikkelen in de volledige afwezigheid van geweld en zonder inmenging, met behulp van wegen en middelen van zuiver politieke en democratische aard. We gaan uit van de overtuiging dat deze strategie, via politieke en democratische weg, ons in staat zal stellen beleidsontwikkelingen te bereiken via het democratische proces. Zuid-Afrika en Ierland zijn voorbeelden.

7. Wij blijven vasthouden aan het voorstel van Anoeta. Volgens dat voorstel moet er een proces van dialoog en overeenkomst tot stand komen op ‘multi-level playing field’, dus tussen alle politieke krachten. Het moet leiden tot het aanpakken van de verwezenlijking van een democratisch kader waardoor burgers vrij en democratisch kunnen beslissen over hun toekomst, zonder enige andere beperking dan de volkswil. Wij menen dat dit proces moet geflankeerd worden door de principes van senator Mitchell.

Aan de andere kant moet er een onderhandelingsproces tot stand gebracht worden tussen ETA en de Spaanse staat dat handelt over de demilitarisering van het land, de vrijlating van de Baskische politieke gevangenen, de terugkeer van de ballingen en een eerlijke en billijke behandeling van alle slachtoffers van het conflict.

Daarom bevestigen wij nogmaals onze stelling om, zonder voorbehoud, zo vlug mogelijk een proces op gang te trekken ten behoeve van een vreedzaam en democratisch politiek proces, met als doel een inclusieve democratie waarin het Baskische volk, vrij en zonder intimidatie van welke aard dan ook, vrij en zelf de eigen toekomst kan bepalen "

Euskal Herria.