gritsman-andrey-2-1

Поэтическая жизнь русского зарубежья

Андрей ГРИЦМАН (США)

Поэт и эссеист, москвич, с 1981 года живет в США. Автор многочисленных публикаций в российской и зарубежной периодике (http://magazines.russ.ru/authors/g/gritsman/) и семи сборников поэзии и эссеистики (последние: «Вариации на тему», изд-во «Время», Москва и «Голоса ветра», изд-во «Русский Гулливер», Москва). Основатель и главный редактор журнала «Интерпоэзия» (http://magazines.russ.ru/interpoezia/). Стихи Андрея Грицмана опубликованы также на английском языке в американской, британской, ирландской периодике. Он является автором пяти сборников поэзии на английском языке (www.andreygritsman.com). Стихи включены в несколько международных антологий в США и Великобритании. А. Грицман был неоднократно номинирован на престижную премию Пушкарт и вошел в шорт-лист данной премии, а также поэтической премии американского ПЕН-центра. Закончил литературный факультет Университета Вермонта по классу «Поэзия», получил степень Магистра искусств. Стихи переведены на несколько языков. В течение многих лет – ведущий популярной серии по международной поэзии в «Корнелия Стрит кафе» в Нью-Йорке. Живет в Манхэттене с двумя котами на берегу Гудзона. Член финального жюри Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» 2010 – 2012 годов. Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кельне, Париже, Нью-Йорке и Иерусалиме.

КИЕВСКИЕ ЛАВРЫ 2013

Совсем недавно отгремели литавры поэтического фестиваля «Киевские лавры». В мае в Киеве – особенная прелесть: цветущие каштаны, столики на тротуарах под раскидистыми кронами деревьев, крутое светлое местное пиво в фундаментальных тяжелых кружках, борщ с солеными галушками с чесноком на каждом углу. И главное – девушки переоделись в летние платья, порхают безнаказанно посвюду, поэты курят на углах улиц между выступлениями, думая о бренности литературной жизни по сравнению с поэзией киевских улиц.

Неутомимые – замечательный поэт Алескандр Кабанов со своим журналом культурного сопротивления «ШО», спонсор фестиваля Володя Костельман, поэт и художник жизни, снова сделали возможным эту теплую, творческую и вкусную сходку поэтов. Неоценима роль ведущих многих мероприятий – поэтов Юрия Володарского и Ирины Славинской.

В этом году Восьмой международный фестиваль проходил по молодежному формату. И, действительно, мы услышали нескольких новых интересных молодых авторов: Алексей Кащеев, Сергей Шабуцкий, Анна Григ, Анна Лонгвинова, Наиля Ямакова. Некотороые из этих авторов уже завоевали популярность в сети, да и на бумаге.

В этом году в Киеве приземлился внушительный грузинский поэтический десант во главе с известными грузинскими поэтами Шота Иаташвили и Ника Джорджанели. Тесткы грузинских поэтов нередко трудно оценить по переводам, но само их (авторов) присутствие создает атмосферу поэтического действа и очарования, особенно, когда за дружескими столами на легендарной даче на Днепре звучит мелодия грузинской речи и долгие тосты. К сожалению, не было живого классика современной грузинской поэзии – несравненного Звияда Ратиани.

Фестиваль «Киевские лавры» с каждым годом становится более международным: поэты из Польши, Грузии, США, интересный поэт-метафизик Никола Маджиров из Македонии, отлично переведенный на английский.

Выступали с новыми стихами маститые лауреаты предыдущих фестивалей Бахыт Кенжеев, Алексей Цветков, Борис Херсонский, Мария Галина. Запомнились резкие пронзительные выступления Людмилы Херсонсокй и Марии Ватутиной.

Организаторы фестиваля, очевидно в пику нарастающей ура-патриотической кампании в российской метрополии, устроили отдельный вечер «Песни безродных космополитов» – американцев: Бахыт Кенжеев, Алексей Цветков, Андрей Грицман и Васыль Махно.

В последние годы обращает на себя внимание группа молодых талантливых украинских поэтов, надежда украинской культуры и поэзии: Андрей Любка, Марианна Кияновская, Галина Крук, Ирина Славинская.

К сожалению, сам Александр Кабанов на мероприятиях, проводимых журналом «ШО», не выступает, что весьма жаль, так как исполнение стихов такого поэта еще долго живет в слушателях.

«Киевские лавры» – прекрасный, теплый и художественный праздник поэзии.