nomer-2018-4-24
СОДЕРЖАНИЕ N° 4(24)-2018
Поэзия диаспоры
Поэзия метрополии
Поэтические переводы
Листья травы. Переводы и переложения с английского К.С. Фарая из книги Уолта Уитмена «Листья травы»
Малая проза
Владимир Шубин. Гость на поминках
Айк Мелконян. Сорок квадратных метров осени. Увидеть Севан и умереть...
Валерий Казаков. Будка. Не на своём месте
Поэтическая эссеистика
Евгений Терновский. Несколько замечаний о стихотворении Пушкина «Воспоминание»
География поэзии русского зарубежья
Fulgur Conditum. Негромкие песни: очерк современной русскоязычной поэзии Греции
Поэтическая жизнь русского зарубежья
Анастасия Винокурова. Обзор международных фестивалей, турниров и конкурсов за октябрь-декабрь 2018 года
Надежда Жандр. Мониторинг поэтических новинок
Интервью
«Не умирай, пока живёшь…» На вопросы Александра Радашкевича отвечает Даниил Чкония
Поэтическая критика
Александр Карпенко. Нонконформизм Ивана Елагина. К столетию со дня рождения
В поле зрения «Эмигрантской лиры» (книги 2017-2018 г.):
Даниил Чкония – Незаживающая птица. Рецензия на книгу Лады Миллер «В переводе с птичьего». Музыка для двоих. Рецензия на книгу Кфира Гришмановского и Лиоры Энзе «Эхо. Нарушив закон гравитации». Камни, что источают жар. Рецензия на книгу Евгения Терновского «Сицилиана». «Я это я – и больше ни полслова». Рецензия на книгу Евгения Волкова «Погонщик рыб».
Михаэль Шерб – «Во мне живут ромашки…». Рецензия на книгу Евгении Джен Барановой «Рыбное место»
Александр Мельник. К выходу 9-го номера альманаха-ежегодника «Связь времён»
Творческий портрет
Геннадий Кацов. Из «грязи» юродства – в князи. О поэтике писателя Эдуарда Лимонова
Обзор литературных журналов
Анастасия Андреева. Обзор публикаций поэтов диаспоры в осенних номерах литературных журналов
История культуры русского зарубежья
Яна-Мария Курмангалина. Илья Репин. Эмигрант поневоле
Отклики читателей
Диана Жалбэ. Разнообразие и многожанровость… Юлия Гордеева. Живой источник внутренних сил
Художник номера