akcija-na-fb

    • ЖУРНАЛ «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА» – ЛУЧШИЙ ЖУРНАЛ 2014-ГО ГОДА НА «МЕГАЛИТЕ»!

      • Шутливая акция в «Фейсбуке» в поддержку нашего журнала

      • Кроме собственного сайта журнала «Эмигрантская лира», все его материалы можно легко найти и прочитать на литературном портале «Мегалит» (http://www.promegalit.ru/magazines/emigrantskaya-lira.html). По результатам опроса на тему «лучший журнал портала «Мегалит» за 2014 год», прошедшего с 22 декабря 2014 г. по 7 января 2015 г., журнал «Эмигрантская лира» получил 228 голосов из 545 (41.83%) и с отрывом в 83 голоса уверенно занял первое место. Всего на тот момент на портале «Мегалит» было представлено 46 литературных журналов, издаваемых в России и за рубежом. В список для голосования было включено 28 журналов.

      • Успех журнала во многом был обусловлен поистине массовой поддержкой со стороны его многочисленных читателей и почитателей. В конце декабря 2014 г. в «Фейсбуке» была организована шутливая поэтическая акция в поддержку нашего издания. Наряду с призывом к голосованию за журнал, всем желающим было предложено прислать до 6 января шутливое четверостишие с обязательными словами «лира» и «Новый год» в конце третьей и четвёртой строчек. Поступившие четверостишия мы обещали опубликовать в ближайшем номере журнала «Эмигрантская лира».

      • C большим удовольствием выполняем это обещание.

      • * * *

      • Заменяют всё золото мира,

      • Затмевают зарю и восход

      • Голос твой, «Эмигрантская лира»,

      • И сверкающий Новый год!

      • Галина Маламант, Израиль

      • * * *

      • Ни колбасы не ешь, ни сыра,

      • далёк бытийственных забот.

      • Тебе еду заменит лира,

      • А год голодный – новый год.

      • Владимир Мялин, Россия

      • * * *

      • Чтоб в долг не просить у сестры или брата

      • И тем же не мучить знакомый народ

      • Желает всем вам «Эмигрантская лира»

      • Пусть денег вагон принесёт Новый год.

      • Вал Винниченко, Молдова

      • * * *

      • Ковальджи – в просторечии – Кира

      • сочинителей любит народ,

      • но особенно женская Лира

      • будет сниться ему в Новый год!

      • Кирилл Ковальджи, Россия

      • * * *

      • Мне только что звонили из Каира:

      • Чего-то рифма там у них не прёт.

      • Видать, инжира переела лира,

      • Но до шестого января пробьёт!

      • Мы не творим себе кумира,

      • Но знаем всех наперечёт.

      • Ликуй, восторженная Лира!

      • «Литературе» объявили новый год!

      • Холодной водкой из потира

      • Пусть оливье поэт запьёт.

      • Пусть будет сытой его Лира

      • Весь предстоящий Новый год!

      • «Когда же ты заткнёшься, Ира!» –

      • Предвижу, Мельник заорёт…

      • А вместе с ним и моя Лира.

      • Я их достала в Новый год!

      • Ирина Лопухина, Россия

      • * * *

      • Уж сколько раз твердили миру:

      • Поэтом станет только тот,

      • Кто день и ночь ласкает лиру

      • И с ней встречает Новый год!

      • Пусть сквозь поэзии горнило

      • Не каждый страждущий пройдёт.

      • Но, вдохновляясь звонкой лирой,

      • Поэты встретят Новый год!

      • Галина Кравец, Россия

      • * * *

      • Поднимем чаши, полные кефира,

      • За быстротечных дней круговорот,

      • За эмигрантскую, да и не только, лиру

      • И за григорианский Новый год!

      • Владимир Кац, Украина

      • * * *

      • Мешал шампанское с кефиром?

      • – вот интересный поворот:

      • чревовещательная лира!

      • Ну, здравствуй, лира, Новый год!

      • Надя Жандр, Финляндия

      • * * *

      • Рекламный бум – избавиться от жира,

      • В момент убрать бесформенный живот…

      • И вдруг – анонс об «Эмигрантской лире».

      • Её читать мы будем целый новый год!

      • Антонина Градинар, Молдова

      • * * *

      • По волнам интернет-эфира

      • Уж приглашение плывёт –

      • Под знаком «Эмигрантской лиры»

      • Стихами встретить Новый Год!

      • Давно ждала такого пира –

      • Народ не пьёт, а рифмы гнёт

      • И потому для нашей Лиры

      • Удачным будет новый год!

      • Наш Дед Мороз во имя мира

      • Под ёлкой тост произнесёт:

      • Пускай скрепляет ваша Лира

      • Сердца людей под Новый Год!

      • Наталья Сторм, Финляндия

      • * * *

      • В счастливом предвкушении пира,

      • исполнена земных забот:

      • Ратует чуда поэтическая лира,

      • во вдохновении встречая Новый год!

      • Артур Казарян, Россия

      • * * *

      • Отречёмся от старого мира,

      • И пойдём со стихами в народ.

      • Нам любезны и муза и лира,

      • Да и праздник, к тому ж, – Новый год!

      • На шубейке старенькой залатаю дыры,

      • Особливым вечером встану у ворот,

      • Чтоб гадать на милого под небесной лирой,

      • Ххотать с подружками в праздник – Новый год.

      • В моём сердце пустом и остылом

      • Заунывную песню поёт

      • Не Орфей, а печальная лира

      • Отрешённо приняв новый год.

      • Марина Сычёва, Приднестровье

      • * * *

      • Пусть эмигрантскую квартиру

      • Минует полоса невзгод.

      • Всеускользающая Лира

      • Взорвёт весельем Новый год!

      • Эдуард Ярошевский, Израиль

      • * * *

      • Aх, звуков нет прекрасней в мире,

      • чем те, что эмигрант-рапсод

      • являет, бряцая на лире

      • под Новый год, сквозь Новый год!

      • Елена Данченко, Нидерланды

      • * * *

      • Закусив уже селёдочкой пол-литра,

      • И рванув поэзию на взлёт,

      • Эмигрантская звучит по миру лира,

      • Возвещая всем народам Новый год…

      • Александр Андреевский, Россия

      • * * *

      • Кошачьего ли мартовского клира

      • Или сентябрьских лиственных свобод –

      • Чего ты больше ждешь, моя забывчивая лира,

      • Встречая Новый год?

      • Михаэль Шерб, Германия

      • * * *

      • Сотрёт рукой со лба он пот,

      • И протрезвлённый, явит миру

      • Портрет своей прекрасной лиры,

      • Внизу подпишет: Новый Год.

      • Ирина Снытко, Россия – Бельгия

      • * * *

      • А вот и наш поэт – задира,

      • Но он добряк, хоть сумасброд,

      • Такие напоет стихи на лире, –

      • Смеяться хватит и на новый год.

      • Махпура Мирзаева, Бельгия

      • * * *

      • Под искромётную сатиру

      • Ушёл ретивый старый год...

      • Пусть вирши «Эмигрантской лиры»

      • Всех шуткой тешат в Новый год!

      • Татьяна Устинова, Греция

      • * * *

      • Пропели тост за дело мира,

      • мол от войны устал народ...

      • Всегда флиртующая Лира

      • и пьяный в стельку Новый Год.

      • Наталья Мери, Финляндия

      • * * *

      • Морозом задышал декабрь, в морозах, льдах, снегах – полмира.

      • Назло зиме, вокруг меня пустыня пахнёт и цветёт,

      • а над цветами, над снегами, звучит победно наша лира:

      • поэты мира не смолкают – они встречают Новый год!

      • Жанна Свет, Израиль

      • * * *

      • Ну и пусть в карманах дыры!

      • В сотню раз счастливей тот,

      • кто задаром славит лиру!

      • Здравствуй, лира – Новый Год!

      • Ирина Акс, США

      • Спасибо всем друзьям журнала «Эмигрантская лира» за поддержку! В свою очередь, мы постараемся оправдать оказанное нам читательское доверие.

      • Александр Мельник