Курсовая работа на тему: "Оснащение средствами автоматизации технологических процессов и производств"

У нас на сайте представлено огромное количество информации, которая сможет помочь Вам в написании необходимой учебной работы. 

Но если вдруг:

Вам нужна качественная учебная работа (контрольная, реферат, курсовая, дипломная, отчет по практике, перевод, эссе, РГР, ВКР, диссертация, шпоры...) с проверкой на плагиат (с высоким % оригинальности) выполненная в самые короткие сроки, с гарантией и бесплатными доработками до самой сдачи/защиты - ОБРАЩАЙТЕСЬ!

Курсовая работа на тему: "Оснащение средствами автоматизации технологических процессов и производств"

 

Содержание.

              Общие сведения.

I.                  ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.

1.     Техническое описание.

1.1.          Назначение и область применения.

1.2.          Принцип действия пресса.

1.2.1.   Конструкция пресса.

1.2.2.   Рабочая программа пресса.

1.2.3.    Управление.

1.2.4.   Виды прессования.

1.2.5.   Передвижное ограждение.

1.2.6.   Выталкиватель.

1.2.7.   Режимы работы насоса.

2.     Основные технические данные.

II.               ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.

1.     Общие требования.

2.     Подробные требования.

2.1.          Обязанности прессовщика перед пуском пресса.

2.2.          Обязанности прессовщика, выполняемые во время работы.

2.3.          Обязанности прессовщика, выполняемые после окончания работы.

2.4.          Защитные и предохранительные устройства.

III.           РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.

1.     Перечень графических изображений.

2.     Органы управления и наладки.

2.1.          Шкаф управления.

2.2.          Гидравлическая аппаратура.

2.3.          Регулировка обезгаживания.

2.4.          Регулировка величины хода цилиндра выталкивателя.

2.5.          Регулировка замедления скорости.

IV.            РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ.

1.     Учет времени, отработанного прессом.

2.     Периодичность осмотров и ремонтов.

2.1.          Уход за прессом.

2.2.          Периодические осмотры.

2.3.          Текущий и средний ремонт

3.     Порядок демонтажа и монтажа узлов.

3.1.          Насос.

3.2.          Гидравлическая аппаратура

3.3.          Цилиндры и столы.

4. Модернизация.

 

 

 

Общие сведения.

Пресс PH-M100h является гидравлическим прессом, который предназначен для прессования изделий из термореактивных пластмасс.

 

Символ PH-M100h обозначает:

 Р – пресс,

 Н – гидравлический,

 М – для пластмассовых изделий,

 100 – усилие 63 тс,

 h – обозначает конструктивного исполнения.

 

Перед сдачей пресса в эксплуатацию с настоящей ТЭД обязаны ознакомиться следующие лица:

 - технолог,

 - прессовщик,

 - начальник ремонтной службы,

 - начальник цеха.

 

Для обеспечения эффективного использования пресса, продления срока службы, снижению эксплуатационных издержек и достижения оптимальных экономических результатов, во время прессования, следует:

 - строго соблюдать правила по технике безопасности, поместить вблизи пресса, в хорошо осветленном и легко доступном месте, инструкцию по обслуживанию и смазке, а также – правила по технике безопасности;

 - строго соблюдать требования и указания настоящей ТЭД в части касающейся эксплуатации, обслуживания и ухода, содержать пресс в надлежащей чистоте, ведя систематический уход, а также немедленно устранять обнаруженные неполадки и мелкие дефекты;

 - доверять обслуживание пресса лишь рабочим, которые прошли соответствующей инструктаж и ознакомились надлежащим образом с настоящей ТЭД.

 

Завод – изготовитель не несет ответственности по гарантии за аварии, повреждения и неполадки вследствие несоблюдения правил настоящей ТЭД и по вине потребителя. В таких случаях все расходы по устранению дефектов несет потребитель.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.

1. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ.

1.1. Назначение и область применения.

Гидравлический пресс РН-М6ЗЬ предназначен для горячего прессования изделий из термореактивных пластмасс методом перештамповки или штамповки.

Применение пресса к другим работам допускается только по согласованию с заводом-изготовителем пресса. Высокая степень автоматизация регулировочных операций рабочего цикла пресса упрощает его работу и позволяет одному прессовщику обслуживать два или три пресса.

Конструктивное исполнение пресса обеспечивает максимальную безопасность труда.

Предусмотрено исполнение пресса с дополнительным предохранением в случае повреждения главного цилиндра.

1.2. Принцип действия пресса.

1.2.1. Конструкция пресса.

Пресс РН-М6ЗЬ является закрытым прессом с верхним расположением поршня и отдельным приводом. В целом пресс представляет собой компактную конструкцию, содержащую в себе рабочие, приводные, узлы и устройства управления,

Пресс состоит из двух основных узлов:

- основного пресса

- шкафа гидравлической аппаратуры.

Станина пресса сварной конструкции из стальных листов. Посередине несущей конструкции, в пролете, помещаются: неподвижный нижний стол и подвижный верхний стол /ползун/, приводи-мый установленным над ним главным цилиндром, Под нижним столом находится нижний цилиндр, который во время работы пресса имеет двоякое назначение: один раз служит в качестве трансферного плунжера и другой раз - в качестве гидравлического выталкивателя, Оба цилиндра являются дифференциальными цилиндрами.

Поршневые штоки уплотняются резиновыми козырьковыми кольцами. Поршень нижнего цилиндра снабжается механизмом регулировки величины хода. Доступ к рабочему пространству защищен спереди передвижным ограждением, а сзади неподвижным ограждением. Во время работы пресса ограждения должны быть закрыты.

С левой стороны станины пресса расположен главный электрошкаф.

Шкаф гидроаппаратуры установлен оправа собственно пресса и неразъёмно соединен со станиной.

Нижняя часть шкафа используется в качестве маслобака, в котором помещается двухступенчатый насос и радиатор масла.

В верхней части этого шкафа расположена гидравлическая аппаратура, фильтр масла и гидроаккумулятор.

Гидравлические трубопровода, предназначенные для соединений шкафа гидравлической аппаратуры и соединения с прессом – разъемные.

Передние дверцы шкафа гидравлической аппаратуры служат одновременно в качестве несущей конструкции шкафа управления, в котором находятся:

- пульт управления с кнопками.

- программные переключатели.

- реле времени.

- терморегуляторы.

Между шкафом управления и передвижным ограждением находится ручка, управляющая распределителем ограждения, которая одновременно является кнопкой для включения полуавтоматического цикле.

1.2.2. Рабочая программа пресса.

Неполадка требуемой рабочей программы осуществляется с помощью переключателей, расположенных на пульте шкафа управления,

Пресс снабжен шестью переключателями, с помощью которых можно выбрать:

1 - режимы управления.

2 - режим прессования.

3 - решим работы ограждения.

4 - режим работы выталкивателя.

5 - режимы работы насоса.

6 - режимы работы нагревателей прессформы и перештамповочной камеры.

1.2.3. Управление.

С помощью переключателя режима управления можно выбрать один из следующих видов управления:

- управление отключено

В этом положении переключателя возможно только нагревание прессформ находка.

При установке переключателя на этот режим управления пресс может работать при открытом переднем ограждении. При этом режиме управления, каждая включенная фаза хода длится до тех пор, пока нажата кнопка управления.

Отпускание кнопки вызывает переналадку пресса на "стоп". Этот режим управления предусматривается для соответствующего и точного закрепления прессформы и настройки на требуемые параметры.

- ручное управление

При наладке на этот режим управления, после нажатия на соответствующую кнопку управления, каждое движение /каждая из фаз/ длится до момента его окончания.

Условием выполнения движений /кроме движений раскрытия пресса/ является закрытие переднего передвижного ограждения.

Это управление предусмотрено в основном для надлежащей наладки рабочего цикла и проверки заданного технологического режима прессования.

- полуавтоматическое управление.

Полуавтоматический цикл можно включить только при исходном положении пресса, т.е. когда:

- передвижной стол находится в верхнем положении.

- трансферный плунжер /выталкиватель, находится в нижем положении.

- передвижное ограждение находится в верхнем положении /открыто/

При наладке на этот режим управления, переключатель 23 следует установить в четвертое положение.

Операции цикла осуществляются автоматически в соответствии с наладкой, выполненной с помощью остальных переключателей.

Полуавтоматическое управление применяется при нормальной эксплуатации пресса.

1.2.4. Виды прессования.

С помощью переключателя 2 /поз. 24/ можно выбрать один из пяти

видов прессования:

- прессование методом штамповки без обезгаживания.

- прессование методом штамповки с однократным обезгаживанием.

- прессование методом штамповки с двухкратным обезгаживанием.

- прессование методом штамповки с трехкратным обезгажизанием.

- прессование трансферно-плунжерным методом перештамповки.

Ход программ прессования методом штамповки представлено графически на рис. 1. 1.

Пояснения к рис. 1.1:

 движение, управляемое автоматически - пауза

А - закрытие ограждения, деблокировка и начало движения верхнего стола из верхнего крайнего положения

B - начало подпрессовки 1 /пластификация/

C - начало первого обезгаживания.

D - начало первой допрессовки.

E - начало второго обезгаживания.

F - начало второй допрессовки.

G - начало третьего обезгаживания.

- начало упрочнения

- конец упрочнения, начало открытия пресса.

РI - давление в главном цилиндре во время подпрессовки.

PII - девление в главном цилиндре во время упрочнения

T1: - время подпрессовки

T2 - время обезгаживания

T3 - время допрессовки

T4 - время упрочнения

h- величина хода при обезгаживания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A - закрытие ограждения, деблокировка и начало движения верхнего стола из верхнего крайнего положения.

B - начало перештамповки.

C - окончание перештамповки, начало упрочнения

D - декомпрессия нижнего серводвигателя, окончание упрочнения,

начало раскрытия пресса.

РII- давление в главном цилиндре.

P - давление в нижнем цилиндре.

Ppr – давление в нижнем цилиндре.

T1 - время перештамповки.

T4 - время упрочнения.

1.2.5. Передвижное ограждение.

При ручном и полуавтоматическом управлении передвижное ограждение должно быть закрыто перед запиранием пресса.

При полуавтоматическом управлении ото происходит автоматически. При ручном управлении открытие /подъем/ ограждения возможно только при раскрытых столах пресса.

В полуавтоматическом цикле при прессовании методом штамповки переключателем ограждения 25 можно выбрать одну из программ роботы ограждения - подъем ограждения после раскрытия столов пресса /I программа/,

— подъем ограждения после упрочнения /II программа.

В полуавтоматическом цикле при прессовании методом перештамповки ограждений должно быть установлено не раскрытие столов пресса /II программа/.

1.2.6. Выталкиватель

Нижний серводвигатель имеет двоякое назначение: один рез служит в качестве трансферного плунжера и другой раз - в качестве гидравлического выталкивателя.

В качестве трансферного плунжера этот серводвигатель служит только при прессовании с перештамповкой.,

В качестве выталкивателя этот серводвигатель может работать при какждой программе прессования.

Предусматриваются следующие режимы работы выталкивателя:

-  отключен,

-  автоматическое управление,

-  выдвижение автоматическое а возврат вручную,

- ручное управление.

Выталкиватель начинает работать пря раскрытых столах и открытом ограждении.

Так как выталкиватель работает по разному в программах прессования методом штамповки и методом перештамповки, то его работа рассматривается отдельно. Режимы работы выталкивателя пря прессован

методом штамповки представлена графически на рис. 1,3.

 

- выталкиватель отключен

В этой программе прессования выталкиватель не принимает участия в рабочем цикле и нет возможности управлять выталкивателем вручную.

— выталкиватель управляется автоматически.

После раскрытия пресса выталкиватель автоматически перемещается в свое верхнее положение, а затем после достижения этого положения автоматически отводится в крайнее нижнее положение. После достижения нижнего положения выталкивателем можно управлять вручную, то ость его можно переместить произвольное количество раз вверх и вниз или включить следующий рабочий цикл пресса.

- выталкиватель выдвигается автоматически, & возврат вручную - автоматическое перемещение выталкивателя в верхнее положение. В том положении выталкиватель может оставаться произвольное время. Возврат выталкивателя осуществляется вручную путем нажатия соответствующей кнопки. После достижения выталкивателем нижнего положения, им можно управлять вверх и вниз произвольное количество раз или включить следующий рабочий цикл пресса.

- выталкиватель управляется вручную.

При этом режиме управления можно перемещать выталкиватель вверх и вниз произвольное количество раз с возможностью остановки выталкивателя в произвольном положении кнопкой "Стоп гидравлический". Следующий цикл работы пресса можно включить только после 10-го, как выталкиватель будет отведен в нижнее положение, Возможности работы выталкивателя в программе при прессовании с перештамповкой   представлены на рис. 1.4.

'Режимы работы выталкивателя при прессовании трансферно-плунжерным методом перештамповки

Пояснения к рис, 1.4.1

______ движение, управляемое автоматически

- - - пауза

. . . движение, управляемое вручную

- выталкиватель отключен.

В той программные прессования нижний серводвигатель служит в качестве трансферного плунжера и после раскрытия пресса автоматически возвращается в нижнее положение.

В этой программе нет возможности управлять выталкивателем вручную.

— выталкиватель управляется автоматически

Выталкиватель автоматически перемещается из позиции, в которой он находился после перештамповки, в верхнее положение, а затем отводится в нижнее положение,

С этого момента можно приступить к управлению выталкивателем вручную т.е. ого можно переместить произвольное количество раз вверх и вниз или включить следующий рабочий цикл пресса.

- выталкиватель выдвигается автоматически, а возврат вручную

Выталкиватель автоматически перемещается из позиции, в которойо находился после пероштамповки, в верхнее положение и остается в нем, Возврат выталкивателя в нижнее положение осуществляется вручную путем нажатия соответствующей кнопки. После достижения выталкивателем нижнего положения можно управлять им вверх и вниз произвольное количество раз или включить следующий рабочий цикл.

— выталкиватель управляется вручную

Из положения, в котором выталкиватель находился после перештамповки, можно его свести с помощью соответствующих кнопок нижнее положение и включить следующий рабочий цикл иди управлять им вверх и вниз произвольное количество раз. Имеется также возможность остановки выталкивателя в произвольном положении путем нажатия кнопки "Стоп гидравлика".

1.2.7. Режимы работы насоса.

С помощью переключателя можно выбрать один из следующих режимов работы насоса:

— длительная работа насоса

В этом режиме электродвигатель насоса, включенный кнопкой, работает непрерывно кок во время работы пресса так и между циклами.

Электродвигатель можно отключить кнопкой отключения электродвигателя или кнопкой, отключающей питание.

При основном исполнении пресса постоянная температура в трансферной перештамповочной камере поддерживается третьим терморегулятором ЗТrg

Пресс оснащен контактным штепсельным гнездом для подключения нагревателя трансферно перештамповочной камеры.

Кроме трех штепсельных гнезд, предусмотренных для подключения нагревателей нижней и верхней части прессформы и перештамповочной кемеры, имеется дополнительное гнездо для подключения применения максимальной мощности в 3,3 кВт.

2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.

Главный цилиндр

Наибольшее усилие прессования, тс /МH/ …………………………………………… 63/0,63/

Наибольшее усилие раскрывания, тс /МН/ …………………………………………..33/0,33/

Скорость запирания, мм/сек ...………………………………………………………………136

Скорость прессования, мы/сек ………………………………………………………………4,3

Скорость раскрывания, мы/сек………………………………………………………………122

Величина хода рабочего стола /передвижного/, мм……………………………300

Нижний цилиндр /трансферный плунжер - выталкиватель/

Наибольшее усилие перештамповки, тс /МН/……………………………………..16/0,16/

Наибольшее усилие возврата при перештамповке,

тс /MH/ ..................................................................................................... …10/0, 1/

Скорость перештамповки, мм/сек ………………………………………………………... 13

Скорость возврата при перештамповке, мм/сек…………………………………….21

Величина хода при перештамповке, мм …………………………………………………160

Рабочее прештамповке /просвет между столами/, мм …………………………600

Размеры стола, мм ………………………………………………………………………………….500х50

Крепление прессформ ……………………………………………………… Т-обр. пазы расположены крестообразно,

для болтов М20

 Привод……………………………………………………………………………………………………………….лопастно-плунжерный

маслонасос РЕN-2c

Мощность электродвигателя, кВт……………………………………………………………………………….4

Скорость вращения электродвигателя, об/мин…………………………………………………………725

Давление насоса высокого давления,

МРа …………………………………………………………………………………………………………………………….32

Давление насоса низкого давления,

МРа……………………………………………………………………………………………………………………………….2,5

Производительность насоса высокого давления,

л/мин…………………………………………………………………………………………………………………………..5,0

дм3/сек ………………………………………………………………………………………………………………………0,084

Производительность насоса низкого давления

л/мин…………………………………………………………………………………………………………………………..75

дм3/сек ………………………………………………………………………………………………………………………1,3

Рабочая жидкость……………………………………………………………………………………..гидравлическая масло

H30-50% и H40-50%

Емкость маслобака, л/дм3…………………………………………………………………………………………150

Температура масла во время работы, измеряемая

в маслобаке, не должна быть больше чем 45°С /318°К/

Напряжение питания ... 3х380/220 В, 50 Гц

Установленная мощность, кВт……………………………………………………………………………………………17,5

Габаритные размеры /длина х ширина х высота/,

мм……………………………………………………………………………………………………………………………………710х1580х2200

Масса нетто, кг………………………………………………………………………………………………………………..2100

Время 1 рабочего цикла не менее, сек………………………………………………………………………….60

 

 

 

II. ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

К основным требованиям по безопасной работе, на прессе, принадлежат следующие запреты:

- запрещается удалять защитные ограждения, закрывающие доступ

к рабочему пространству пресса во время его работы;

- запрещается оставлять незакрытыми защитные ограждения, во избежание доступа неуполномоченных лиц к органам регулировки и наладки;

- запрещается работать на прессе, если, во время его работы обнаружится неправильное действие его устройств;

— запрещается вводить кекие-либо изменения в электрической и

гидравлической системах, а особенно в цепи электрических прерывателей защитных ограждений, а также запрещается включать прерыватели способом, не соответствующим программе их работы

/не путем перемещения ограждения/.

 

2. ПОДРОБНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ.

 

2.1. Обязанности прессовщика перед пуском пресса.

- очистить рабочее место прессовщика и пресс;

- проверить, правильно ли закреплены защитные ограждения, закрывающие доступ к рабочему пространству пресса;

- проверить, закрыты ли защитные ограждения, закрывающие доступ к органам регулировки и наладки прессах

- проверить уровень масла в маслобаке;

- проверить, не просачивается ли масло;

- устранить с пресса и пространства, предназначенного для обслуживающего персонала, все посторонние предметы.

 

В случае обнаружения какой-либо неисправности нельзя начинать работу на прессе. Об обнаруженной неисправности пресса следует

Уведомить начальника цеха.

 

2.2. Обязанности прессовщика, выполняемые во время работы.

 

— каждый рабочий, допущенный к самостоятельной работе на прессе, должен предварительно хорошо усвоить правила настоящей ТЭД и имефь достаточный опыт в обслуживании пресса;

- при обнаружении во время работы пресса дефектов или неисправностей, которые могут быть причиной повреждения пресса, или увечья обслуживающего персонала, следует немедленно прекратить работу на прессе и уведомить начальство,

Пресс останавливается немедленно после нажатия кнопки 22.

- содержать в чистоте стол, рабочую поверхность ползуна и инструменту

- запрещается чистить, вытирать и смазывать пресс во время работы;

- следить за тем, чтобы работник по техуходу пресса пополняя

смазку в отдельных точках согласно инструкции по смазке;

— запрещается снимать какие-либо защитные ограждения;

- при наполнении материалом прессформы ни в коем случае не держать руку на кнопках управления;

— нельзя сжимать рукой с прессформы отходы. Для этого следует

пользоваться специальным приспособлением;

— во время устранения неполадок пресса и прессформы привод

пресса должен быть отключен вводным выключателем 1;

 

- в случае, если требуется отойти от места обслуживания пресса, следует отключить привод и управление прессом;

— спецодежда прессовщика должна быть в хорошем состоянии, рукава должны быть застегнуты, а обувь - зашнурована.

 

2.3. Обязанности прессовщика, выполняемые после окончания работы.

— отключить кнопкой 7 электродвигатель привода насоса;

- отключить нагреватели прессформы кнопкой 21;

- отключить вводной выключатель 1;

- тщательно очистить прессформу, пресс и рабочее место обслуживания пресса;

- передать сменщику рабочее место, готовое к дельнейшей работе или

сообщить начальству об обнаруженных неполадках в работе пресса.

 

 2.4. Защитные и предохранительные устройства.

- предохранительный клапан Zр1, предотвращающий возможность

превышения наибольшего давления в прессе, отрегулирован на

давление 33 - 34,5 МРа;

— вводной выключатель 1 питающей электросети;

- главный контактор, выключающий пресс из-под напряжения в случае падения напряжения в питающей сети ниже допустимого или в случае пропадания напряжения;

- плавкие предохранители отдельных цепей и термический расцепитель цепи электродвигателя насоса;

- аварийный выключатель, который вызывает немедленное выключение пресса из-под. напряжения или переключение пресса.

стола в верхнее положение;

— передвижное ограждение, закрываемое автоматически в начальный

момент полуавтоматического и ручного цикла;

— зануление или заземление в качестве защиты от поражения электрическим током;

- предохранительные ригели, предотвращающие возможность опускания стола в случае повреждения поддерживающего клапана или цилиндра.

 

III.РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.

1. Перечень графических изображений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И НАЛАДКИ.

 

2.1. Шкаф управления.

 

Включение питания, нагревателей, цели управления и электродвигателя насоса, а также управление рабочими движениями пресса, осуществляется с помощью кнопок управления и переключателей, находящихся в шкафу управления и шкафу электроаппаратуры. Наладка на требуемый режим работы и рабочий цикл осуществляется с помощью переключателей и реле времени, расположенных за прозрачным закрываемым щитком. Расположение органов управления наладки представлено на рис.V.1

рис.V.1.Органы управления и наладки.

 

Назначение отдельных органов управления и наладки:

1-вводный выключатель

2-сигнальная лампа включения вводного выключателя

3-кнопка включения главного контактора

4-кнопка выключения главного контактора

5-сигнальная лампа, указывающая включение главного контактора

6-кнопка включения электродвигателя насоса

7-кпопка отключения электродвигателя насоса

 

8-сигнальная лампа, указывающая рабочее состояние лектродвигателя насоса

9-кнопка управления подпрессовки I

10-синальная лампа, указывающая включения процесса подпрессовки I

11-кнопка управления основного прессования II

12-сигнальная лампа, указывающая включение процесса основного прессования II

13-кнопка управления раскрытием столов пресса

14-сигнальная лампа, указывающая раскрытие столов пресса

15-кнопка управления выдвижением выталкивателя

16-сигнальная лампа, указывающая выдвижения выталкивателя

17-кнопка управления возвратом выталкивателя

18-сигнальная лампа, указывающая возврат выталкивателя

19-кнопка управления переливного клапана насоса "Стоп гидравлика"

20-сигнальная лампа "Стоп гидравлика"

21-переключатель нагревателей прессформ и трансерно-плунжерной перештамповочной камеры

22-кнопка аварийного отключения

23-переключатель режима управления

    -первое положение - управление отключено

    -второе положение - управление - наладка

    -третье положение - ручное управление

    -четвертое положение - полуавтоматическое управление

24-переключатель прессования

    -первое положение - методом штамповки без обезгаживания

    -второе положение - методом штамповки с однократным обезгаживанием

    -третье положение - методом штамповки с двухкратным обезгаживанием

    -четвертое положение - методом штамповки с трехкратным обезгаживанием

    -пятое положение - методом перештамповки

25-переключатель ограждения

    -первое положение - поъем ограждения после раскрытия столов пресса

    -второе положение - раскрытие столов после подъема ограждения

26-переключатель выталкивателя

    -первое положение - выталкиватель отключен

    -второе положение - автоматическое управление

    -третье положение - возврат, управляемый вручную

    -четвертое положение - ручное управление выталкивателем

27-переключатель режима работы насоса

    -первое положение - длительная работа

    -второе положение - отключение при упрочнении

    -третье положение - отключение после окончания цикла

    -четвертое положение - отключение при упрочнении и после окончания цикла

28-реле времени, отсчитывающее время подпрессовки I или перештамповки

29-реле времени, отсчитывающее время допрессовки

30-реле времени, отсчитывающее время обезгаживания

31-реле времени, отсчитывающее время упрочнения

32-регулятор температуры верхней части прессформы

33-регулятор температуры нижней части прессформы

34-регулятор температуры перессштамповочной камеры

35-отсчик числа циклей

36-ручка, управляющая распределителем ограждения с одновременным включением полуавтоматического цикла

  - выдвижение ручки - открытие ограждения

  - нажатие ручки - закрытие ограждения и включение полуавтоматического цикла

37-манометр М1, указывающий давление в главном цилиндре

38-манометр М2, указывающий давление в нижнем цилиндре

39-запорный вентиль Zm1 манометра М1

40-запорный вентиль Zm2 манометра М2

 

Доступ к вентилям 39 и 40 возможен изнутри шкафа с гидроаппаратурой после открытия передних дверец шкафа управления.

2.2 Гидравлическая аппаратура.

41-регулятор давления Zp2 наладки давления I-вой прессовки увеличения давления осуществляется поворотом вправо. Наладка величины давления / смотря раздел II п. 4.1/

42-регулятор давления Zp3 наладка давления перештамповки увеличение давления осуществляется поворотом вправо. Наладка величины давления / смотря раздел II п. 4.2/

43-реле давления W наладки давления упрочнение II. Наладка величины давления производится по указанию раздела п. 4.1.

44-манометр аккумулятора

45-вентиль манометра аккумулятора; открытие осуществляется вращением влево

46-запорный вентиль аккумулятора; открытие осуществляется вращением вправо

47-штуцер зарядки газового пространства аккумулятора

48-пробка для спуска масла из аккумулятора

 

2.3. Регулировка обезгаживания.

49-ругуляровачный винт М16 величины хода при обезгаживании S

     Предел регулировки от 20 до 0,5 мм

50-путевой выключатель, сигнализирующий раскрытие пресса при обезгаживании.

2.4. Регулировка величины хода цилиндра выталкивателя.

51-маховик для регулировки величины хода выталкивателя. При вращении маховика влево /направление указывается стрелкой /величина хода выталкивателя уменьшается. Перед регулировкой отпустить стопорный винт 52

52-стопорный винт маховичка регулировки величины хода выталкивателя. После окончания регулировки величины хода и регулировки кулачков выключателей 53 и 54, зажать винт

53-путевой выключатель, сигнализирующий нижнее положение выталкивателя

54-путевой выключатель, сигнализирующий верхнее положение выталкивателя

 

2.5. Регулировка замедления скорости.

55-кулачек управления уменьшением скорости передвижения стол в верхнем положении. В том случае, если верхний поршень ударяет в дно цилиндра, кулачек следует переместить вверх.

П р и м е ч а н и е: при верхнем положении стола кулачек 55 не может быть выше конца клапана Zh.

56-кулачок управления уменьшением скорости при запирании пресса. При перемещении кулачков 55 и 56 необходимо сначала отжать крепежные болты М8

57-путевой выключатель, сигнализирующий верхнее положение стола

 

IV. РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ

 

1. Учет времени, отработанного прессом.

 

Во время эксплуатации пресса необходимо вести систематический

учет времени, проработанного прессом. На основания фактически

проработанного времени определяются сроки осмотров и ремонтов.

 

 

2. Переодичность осмотров и ремонтов.

 

Для прессов принимается 9-ти периодичный ремонтный цикл:

/К/-01-Т1-02-Т2-03-С1-04-Т3-05-Т4-06-С2-07-Т5-08-Т6-09-К

Буквенные обозначения осмотров и ремонтов:

О - осмотр,

 

Т - текущий ремонт,

 

С - средний ремонт,

 

К - капитальный ремонт

/К/ - новый пресс

 

Принятая периодичность цикла до первого капитального ремонта

для прессов, работающих при средней нагрузке, составляет 24000

часов работы, что составляет:

 

12 лет работы пресса в одну смену;

 

6 лет работы пресса в две смены;

 

4 года работы пресса в три смены.

 

 Принятая периодичность для очередных ремонтных циклов составляет примерно 1333 часа работы пресса,

 

2.1. Уход за прессом.

 

Уход за прессом /систематическое обслуживание в межремонтный

период/ ведется с целью сохранения его полной исправности и

производственной эффективности.

 

Уход за прессом следует доверять высококвалифицированному рабочему, хорошо знающему слесарное дело и имеющему опыт в ведении

монтажных работ и работ по уходу. Кроме того, этот рабочий должен быть хорошо ознакомлен с принципом действия пресса и его

узлов.

 

2.1.1. Обязанности рабочего по техуходу

 

1.1.1. Мероприятия, выполняемые ежедневно

 

- проверить уровень масла в маслобаке

 

- проверить температуру масла в маслобаке

 

- проверить работу аккумулятора. Допустимо колебание давления

 

в течение одного цикла 0,25 МРа.

 

Если давление выше, необходимо удалить из баллона масла и снова наполнить его согласно указаниям в главе III пункт 6.6.

— смазывать направляющие верхнего стола и шток нижнего поршня

согласно инструкция по смазке.

 

2.1.1.2. Мероприятия, выполняемые еженедельно

 

- отвинтить пробку в верхнем столе и уделить вытекшее сюда масло

- отвинтить пробку в дне маслофильтра и удалить загрязнения

- вытереть остатки вытекшего масла и очистить внутреннюю полость шкафа гидроаппаратуры. Если будут обнаружены чрезмерные течи

масла, следует определить место течи и устранить причину

-проверить и в случае необходимости очистить пространство под

нижним столом пресса.

 

 2.1.1.3. Мероприятия, выполняемые ежемесячно:

 

- проверить действие пресса при всех рабочих программах

- проверить действие аварийного выключателя

- проверить уплотнения на поршневых штоках.

 

Выдвигающиеся поверхности штоков должны быть покрыты слоем

масла. Если завинчивание гайки дросселя не дает желательного

результата, следует заменить уплотнения согласно указаниям.

приведенным в пункте 2.1.2.1.

- проверить герметичность трубных соединений и гидравлических

аппаратов.

 

На неразъемных соединениях но должно быть течей. В случае необходимости заменить уплотнения.

- вымонтировать маслофильтр и очистить фильтровальный патрон.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.1.4. Кроме того, работник по техуходу обязан:

 

- контролировать правильность техобслуживания

 

- немедленно устранять замеченные и заявленные неполадки

 

- предпринять меры по предохранению пресса в случае долговременных простоев

 

- заботиться о наличии постоянного запаса частей, входящих в

состав нормальной оснастки

 

- вести журнал, в котором записываются проведенные мероприятия по техуходу.

 

 2.1.2. Указания по уходу.

 

2.1.2.1. Способ замены сальникового

уплотнения цилиндра

 

Замена сальниковых неразъемных уплотнений производится в следующих порядке:

 

а/ снять прессформу;

 

6/ опустить верхний стол на два подъемника высотой примерно

350 мм, установленных на нижнем столе слева и справа;

 

в/ вывинтить болты и отсоединить стол от штока поршня;

 

г/ поднять поршень так, чтобы шток вышел из гнезда стола примерно на 150 мм;

 

д/ отключить вводной выключатель тока;

 

е/ вымонтировать запорный вентиль из дна цилиндра, а затем в

образовавшееся отверстие вставить болт с резьбой М24, и ввинтить его в отверстие с резьбой, находящееся в поршне. Под головку болта подложить шайбы такой толщины, чтобы поршень после вывинчивания болта был подвешен на нем;

ж/ с помощью специального ключа вывинтить сальник цилиндра, при

чем под поршнем следует поместить сосуд для обора вытекающего масла;

з/ сменить уплотнения и ввинтить сальник в цилиндр;

и/ поднять верхний стол с помощью подъемника и ввинтить болты,

служащие для соединения стола со штоком поршня;

й/ вывинтить болт М24, поддерживающий поршень, и установить на

место запорный вентиль;

 

к/ включить вводной выключатель тока, запустить насос и удалить

воздух из цилиндра.

 

Замена сальниковых разъемных уплотнений производится в следующем порядке:

 

а/ опустить верхний стол пресса так, чтобы прессформа полностью

закрылась, или подпереть стол брусом;

 

6/ снять нижнюю крышку подпорного клапана, подставить сосуд и

слить масло;

 

в/ вывинтить сальник и сменить уплотнения;

 

г/ ввинтить сальник, установить на место и закрепить крышку

подпорного клапана;

 

д/ включить вводной выключатель тока, запустить насос и уделить

воздух из цилиндра.

2.1.2.2. Медные прокладки

 

При последующем применение медных прокладок их необходимо отжечь.

 

2.1.2.3. Указания по устранению неполностей в клапанах

 

При повреждении клапанного седла его следует проточить.

При применении заменяемых деталей также необходимо притереть

уплотнительные поверхности.

 

В случае незначительных наполностей достаточно притиреть прилегающие поверхности. Проверка клапана на плотность производится

с помощью керосина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Периодические осмотры.

 

Периодические осмотры выполняются с целью определения технического состояния пресса или его отдельных узлов, и выявления дефектов и неисправностей, которые необходимо устранить во время очередного ремонта. Периодические осмотры необходимо совмещать с очисткой осматриваемого узла и мелким ремонтом.

 

При каждом осмотре необходимо проверить насос. Особое внимание

следует обратить на лопасти насоса, которые при их износе по

длине до 16 мм необходимо заменить новыми,

 

Проверке подлежат:

а/ плотность;

6/ правильность работы отдельных узлов;

в/ сопротивление изоляции электрооборудования, и восстановление

поврежденной изоляции;

г/ надежность работы защитных устройств, и мероприятия по консервации.

 

Результаты осмотра следует отметить в журнале осмотров и ремонтов. При каждом осмотре следует земенить масло в маслобаке свежим.

 

2.3. Текущий н средний ремонты.

В объем текущего ремонта входят следующие приемы:

 

а/ устранение неполадок и мелких дефектов;

б/ замена и восстановление изношенных деталей;

в/ периодическая очистка отдельных узлов.

 

 Средний ремонт отличается от текущего ремонта в основном только

увеличенным объемом работ и количеством заменяемых и восстанавливаемых деталей.

 

Кроме того, при среднем ремонте производится проверка правильной и безотказной работы всех узлов пресса и пресса в целом.

 

На основании результатов произведенного осмотра и отметок в журнале осмотров и ремонтов, пресс квалифицируется к определенному

ремонту, или-же производится изменение ого планового межремонтного срока. После окончания ремонта следует отметить в в/у журнале какие детали и узлы были заменены, а какие восстановлены и каким образом.

 

 

 

2.4. Капитальный ремонт.

 

Капитальный ремонт производится с целью придания прессу его первоначального состояния.

В объем капитального ремонта входят следующие работы:

 

а/ полный демонтаж всех узлов;

 

6/ очистка и осмотр всех деталей;

 

з/ восстановление или замена всех изношенных и поврежденных деталей.

 

После выхода пресса из капитального ремонта, его следует испытать в работе по программе, предусмотренной для нового пресса.

 

3. Порядок демонтажа и монтажа узлов.

 

3.1. Насос.

 

Демонтаж насоса производится в следующим порядке:

а/ снять масляный фильтр;

 

б/ отсоединить трубопроводы от плиты насоса;

 

в/ снять электродвигатель;

 

г/ вымонтировать насос вместе с плитой;

 

д/ снять насос с плиты.

 

3.2. Гидравлическая аппаратура.

 Применяемая гидравлическая аппаратура крепится на плите с помощью болтов, которые при демонтаже следует отвинтить.

 При установке гидравлической аппаратуры на плиту, необходимо промыть чистым бензином поверхности соприкосновения аппарата и плиты. Во избежание выпадения уплотнительных колец из выемок следует на выемки нанести тонкий слой машинной или подшипниковой смазки.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3. Цилиндры и столы.

 

 При демонтаже цилиндров, необходимо сначала вымонтировать столы. Для снятия верхнего стола необходимо отвинтить направляющие.

Изношенные рабочие поверхности столов следует выравнять путем

механической обработки и шабровки. Точность обработки и монтажа должна отвечать указанной.

 

 Ремонт узлов "цилиндр-поршень" должен выполняться на заводе-изготовителе прессов по технологии обработки зеркала цилиндра,

колец и поршня, предусмотренной для изготовления нового пресса.

 

 

1.Размещение аппаратов в шкафу электроаппаратуры

 

4. Модернизация.

Модернизация пресса.

Для повышения качественных характеристик действующего оборудования, расширения номенклатуры продукции, улучшения условий труда и техники безопасности были выполнены следующие работы:

·        демонтаж старого оборудования;

·        замена насосно-аккумуляторной станции на масляную станцию прямого действия;

·        замена рабочих и возвратных цилиндров передвижения стола;

·        замена подвижной траверсы;

·        замена всего электрооборудования;

·        установка двух новых трансформаторов;

·        увеличение скоростных параметров пресса;

·        перевод на автоматический режим работы пресса;

·        Внедрение системы автоматизации и архивации протоколов и диаграмм испытаний, выдача протоколов на печать, визуализация текущего процесса диагностики состояния оборудования;

 

Проведенная модернизация пресса позволяет нам:

·        Уменьшит припуска;

·        Снизить эксплуатационные издержки и себестоимость продукции;

·        Обеспечить бесперебойную работу ковочного комплекса.

·        увеличение скоростных параметров пресса;

·        Уменьшение энергопотребления за счет обновления электрооборудования;

 

После проведения модернизации пресса все управление прессом и было выведено в кабину оператора. На пульте управления расположены управляющие элементы (джойстики управления, кнопки, устройство отображения информации).

Система управления прессом предусматривает два режима работы:

1.     ручной режим – движение пресса осуществляется в ручном режиме от джойстика пресса, соответственно весь технологический процесс контролирует сам оператор пресса;

2.     полуавтоматический режим – движение пресса и манипулятора контролируется датчиками положения пресса по установленным заранее параметрам прессования.

 

Перечень ремонтных работ:

·         Проектирование, изготовление и Монтаж новых узлов

·         Реализация визуализации процесса испытаний на панели оператора

·         Внедрение системы автоматизации и архивации протоколов и диаграмм испытаний, выдача протоколов на печать

·         Отладка автоматического режима работы пресса

·         Проведение горячих испытаний