to like vs. to love

Дата публикации: Sep 06, 2015 10:48:50 AM

Любовь по-английски - like vs. love

Диалог:

Russian Girl (to her British boyfriend): What do you feel towards me?

Her BF: I like you very much.

RG (panicing): And that's all? I thought you loved me?

Her BF: I love my cat but I like you. What would you wish for more?

Вопросы:

1. Выделите общую и дифференциальную семы (= в чем смысловая разница) между love и like?

2. Почему у Russian Girl культурный шок? Стоило ли ей так паниковать, что ее всего лишь like, а не love?

3. Что круче liking или loving? Почему русское сознание не делает такой дифференциации, как английское?

4. Как love и like соотносятся к статической/динамической структурам?

5. Сделайте сортировку по параметру: “Что типично (по умолчанию) любят = love, а что - любят = like”:

мамочку

сестру

отца

свою кошку

мороженое

любимый фильм

любимого актера/актрису/певца/певицу и др. знаменитость

своего учителя/учительницу

чужую учителя/учительницу

свою школу

школу своего друга\подруги

своего друга\подругу

свои глаза/уши/нос

чьи-либо глаза/уши/нос

1. Общее - выражают теплые чувства(дружба)

разное - like - уважает свободу=выбор=доверие объекта; love - только монополия =только я и ты и больше никому

love не дает развитие, оно тормозит=дает право тоталитарного контроля

4. love - статика, like - динамика

5. LOVE - мамочку, своя кошка, мороженное, любимый фильм, любимый актер=знаменитость, свою школу, школу своего друга, свои глаза/уши/нос, чьи-либо глаза/уши/нос

LIKE - сестра, отец, своего учителя, чужого учителя, своего друга.

True Story 18: 'It's beautiful!' she said 'I love it! But...'

see GIR. U4. Commentary p.2

"Don't you care for cheese, Mr. Drake?"

to care for smb, smth - have a liking, fondness or affection for (usually in neg & inter sentences) - питать интерес, любовь к кому-л., к чему-л.

Do you think she really cares for him? Вы полагаете, она действительно его любит?

If she had cared for him she wouldn't have left him.Если бы она действительно его любила, она бы не оставила его.

I don't care for such books. Я не интересуюсь такими книгами.

Synonyms

love like be fond of somebody adore be devoted to somebody care for somebody dote on somebody

These words all mean to have feelings of love or affection for somebody.

love to have strong feelings of affection for somebody:

I love you.

like to find somebody pleasant and enjoy being with them:

She’s nice. I like her.

be fond of somebody to feel affection for somebody, especially somebody you have known for a long time:

I’ve always been very fond of your mother.

adore to love somebody very much:

It’s obvious that she adores him.

be devoted to somebody to love somebody very much and be loyal to them:

They are devoted to their children.

care for somebody to love somebody, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them, rather than sex:

He cared for her more than she realized.

Care for somebody is often used when somebody has not told anyone about their feelings or is just starting to be aware of them. It is also used when somebody wishes that somebody loved them, or doubts that somebody does:

If he really cared for you, he wouldn’t behave like that.

dote on somebody to feel and show great love for somebody, ignoring their faults:He dotes on his children.

Patterns

to really love/​like/​adore/​care for/​dote on somebody

to be really/​genuinely fond of/​devoted to somebody

to love/​like/​care for somebody very much

see also deceive vs. cheat vs. trick обмануть