back vs. behind
Дата публикации: Jun 30, 2015 6:0:28 PM
Вопросы:
1. Что в паре back/behind есть предлог, а что - наречие?
2. Какая смысловая разница (= диф. сема) между: back/behind?
3. Что в паре back/behind имеет большую опредмеченность?
A:
1. Что в паре back/behind есть предлог, а что - наречие?
back - наречие образа действия (как?), либо места (куда?)
behind - предлог места, либо наречие места.
2. Какая смысловая разница (= диф. сема) между: back/behind?
back - характеризует действие, динамичность, вектор движения.
- She is back. Она вернулась.
- The barriers kept the crowd back. Барьеры сдерживали толпу.
- Put the book back on the shelf. Положи книгу обратно на полку.
behind - характеризует место, состояние, статичность
- Stay close behind me. Держись за мной.
- We're behind schedule (= late). Мы опаздываем.
- She rode off down the road with the dog running behind. Она ускакала по дороге, собака бежала за ней.
- I was told to stay behind after school (= remain in school). Мне сказали остаться после уроков
3. Что в паре back/behind имеет большую опредмеченность?
статичные структуры, в данном случае предлог behind, имеют большую опредмеченность.
1. He stood back in the crowd — он стоял позади в толпе
2. The clock runs behind — часы отстают
3. I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
4. The house is behind those trees — дом находится за теми деревьями
5. When will they be back? — когда они вернутся?
6. A country far behind its neighbours — страна, сильно отстающая от соседних стран
7. Far back in the Middle Ages — давным-давно, ещё в средние века
8. I had a bit of my own back on him — разг. я отомстил ему (обратное действие, ср. to pay back, to answer back etc.)
9. The enemy left nothing but ruin behind him — после отхода неприятеля остались одни лишь развалины
10. The girl he left behind — девушка, которая осталась у него на родине (о невесте солдата и т. п.)
Get back! = Назад!
Get behind it! = Назад!
Вопрос: Какая смысловая разница (= диф. сема) между back = назад и behind = назад?
Задание: Визуализируйте:
Get back! = Назад!
Get behind it! = Назад!
Get back! = Назад! = Вернись где стоял!
Get behind it! = Назад! = Прячься! (= будь позади этой штуки)