uesc deutsch zimmer lehrer
Universidade Estadual de Santa Cruz - UESC
Departamento de Letras e Artes - DLA
Página mantida pelo projeto de extensão Dinamizando o ensino da língua inglesa
Coordenação: Prof. Isaias Francisco de Carvalho / Profa. Elaine Cristina Medeiros Frossard
__________________________________________________________________________
UESC Deutsch
Cursos continuados de língua alemã para docentes, discentes e funcionários da UESC
Convênio: Capes-DAAD-UESC: “Língua alemã: encontros culturais e formação docente” (2015-2018)
Coordenação: Prof. Dr. Isaias Francisco de Carvalho
uescdeutsch@gmail.com
Realização:
Coordenação: Convênio: DAAD Apoio:
UESC Deutsch - home
Conheça Kristina Omelchenko - GTA 2017 (abaixo)
Edital 139/2017 UESC Deutsh 2017.2 - aqui
Resultado das inscrições para o UESC Deutsch 2017.2 - aqui
Aproveitamento dos alunos UESC Deutsh 2017.1 - aqui
Dias, horários e salas de aula UESC Deutsch 2017.2 - abaixo
Importante! Regras e informações adicionais sobre o UESC Deutsch 2017.2
Novo!
Education in Germany: structure and finances for Brazilians
(Oficina com demonstrações práticas, em língua inglesa, de procedimentos para mobilidade internacional de brasileiros na Alemanha)
Clique aqui
Turmas, Dias, Horários e Salas UESC Deutsch 2017.2
UESC Deutsch 2017.2
*********************************************************
UESC Pусский (Russian) 2017.2
Conheça a Profa. Kristina Omelchenko - GTA 2017
Deutsch
Ich heiße Kristina Omelchenko. Ich bin in Russland geboren und habe in Moskau und Berlin Germanistik, Anglistik und Pädagogik studiert. Im März 2017 habe ich mein Masterstudium in Deutschsprachigen Literaturen mit Schwerpunkt auf der transnationalen Gegenwartsliteratur an der Universität Hamburg abgeschlossen.
Während des Studiums habe ich unter anderem an der Abteilung Internationales der Universität Hamburg gearbeitet, die ausländischen Studierenden betreut und Kulturveranstaltungen organisiert. Sowohl mein persönliches als auch wissenschaftliches Interesse liegt im Bereich interkultureller Kommunikation und Kulturkontakte.
Derzeit arbeite ich an einer Dissertation zur deutschsprachigen transnationalen Literatur zwischen Deutschland und Mittelosteuropa.
English
My name is Kristina Omelchenko. I was born in Russia and I studied German and English Philology and Didactics in Moscow and Berlin. In March 2017, I graduated from the Hamburg University with a Master's degree in German Literature with the focus on transnational contemporary literature.
During my studies I worked at the International Office of the Hamburg University, supervising international students and organizing cultural events. Both my personal and scientific Interest lies in the area of intercultural communication and cultural contacts.
Currently I’m working on a PhD thesis in German transnational Literature between Germany and Central and Eastern Europe.
Pусский
Меня зовут Кристина Омельченко. Я родилась в России и изучала немецкую и английскую филологию, а также преподавание в Москве и Берлине. В марте 2017 я окончила магистратуру Гамбургского университета по специальности немецкая литература с фокусом на транснациональной современной литературе.
Во время учебы я работала в иностранном отделе университета Гамбурга, курировала международных студентов и организовывала культурные мероприятия. Межкультурная коммуникация и контакт культур составляют как мои личные, так и научные интересы.
В настоящее время я работаю над диссертацией о немецкой транснациональной литературе между Германией и Восточной Европой.
Português
Sou Kristina Omelchenko. Nasci na Rússia e estudei Filologia e Didática Alemã e Inglesa em Moscou e Berlim. Em março de 2017, me formei na Universidade de Hamburgo com mestrado em Literatura Alemã com foco em literatura contemporânea transnacional.
Durante meus estudos, trabalhei no escritório internacional da universidade de Hamburgo, supervisionando estudantes internacionais e organizando eventos culturais. O meu interesse pessoal e científico reside na área da comunicação intercultural e dos contatos culturais.
Atualmente estou trabalhando em uma tese de doutorado em literatura transnacional alemã entre a Alemanha e a Europa Central e Oriental.
*******************************************************************************
UESC English
UESC Deutsch
UESC Pусский (Russian)
Página do NucLi-IsF-UESC no Facebook
***********************************************
Português
Meu nome é Cristine Formato. Tenho nationalidades alemã e italiana. Minha família é italiana, mas nasci e cresci no sudoeste da Alemanha (Baden-Württemberg), em Mannheim.
Estudei na Universidade de Heidelberg e de Roma La Sapienza - filologia românica (italiano/francês) e alemã (Erstes Staatsexamen). Durante meus estudos, trabalhei como assistent teacher em Paris e como estagiária no Departamento Cultural do Goethe-Institut - Roma e Paris. Depois de minha formação docente em Baden-Würrtemberg (Zweites Staatsexamen), trabalhei como professora de Alemão para Estrangeiros no Goethe-Institut de Turim, na Itália.
Os meus interesses científicos são sociolinguística, mudança linguística, contato linguístico e comunicação midiática.
****************************************************************
Cristine Formato
Deutsch
Mein Name ist Cristine Formato. Ich habe die deutsche und italienische Staatsbürgerschaft. Meine Familie stammt aus Italien, aber ich bin im Südwesten Deutschlands, in Mannheim, geboren und aufgewachsen.
Ich studierte an der Universität Heidelberg und der Universität La Sapienza in Rom Romanistik (Italienisch und Französisch) und Germanistik auf Lehramt. (Erstes Staatsexamen). Während des Studiums arbeitete ich als Assistant teacher in Paris und als Praktikantin in der Presse - und Kulturabteilung des Goethe-Instituts in Paris und Rom. Nach meinem Referendariat in Baden-Württemberg (Zweites Staatsexamen) unterrichtete ich zuletzt Deutsch als Fremdsprache am Goethe-Institut in Turin (Italien).
Meine wissenschaftlichen Interessen sind Soziolinguistik, Sprachwandel, Sprachkontakt und Medienkommunikation.
English
My name is Cristine Formato. I have German and Italian nationality. My family is Italian, but I was born and grew up in South-West Germany (Baden-Württemberg), in Mannheim.
I studied Romance (Italian/French) and German Philology (First State Exam) at the University of Heidelberg and at the University "La Sapienza" of Rome. During my studies, I also worked as an assistant teacher in Paris and as an intern in the Cultural Departement of the Goethe-Institut Rome and Paris. After my 18 months of teacher training in Baden-Württemberg (2nd State Examination), I taught German as foreign language at the Goethe-Institut in Turin (Italy).
My scientific interets are sociolinguistics, change in language, linguistic contact and media communication.
******************************************************************
Resultado das inscrições para o UESC Deutsch 2016.1 - aqui
Dias, horários e salas de aula - aqui
Importante!
Regras e informações adicionais sobre o UESC Deutsch 2016.1
English: I'm Martin Hansen. I'm 33 years old and i was born on the Isle of Rügen, in North Germany. I grew up in Rostock.
I studied at the University of Greifswald: Education Science/Germanistik (Bachelor of Arts), German as a foreign language and Language and Communication (Master of Arts). While and after my study I worked as A research assistant in several projects at the Institut für Deutsche Philology, University of Greifswald.
My scientific interests are linguistic variation, language contact and dynamics of Low German in Germany and the Pomeranian language islands in Brazil, and of course teaching German.
The last 1,5 years I lived and worked in Gothenburg, Sweden, as a German teacher.
I like swimming, basketball and hiking.
Português: Sou Martin Hansen. Tenho 33 anos de idade e nasci na Ilha de Rügen, no norte da Alemanha. Eu cresci em Rostock. Estudei na Universidade de Greifswald: Pedagogia / Germanistik (Bachelor of Arts), alemão como língua estrangeira e Linguagem e Comunicação (Master of Arts). Durante e após meus estudos eu trabalhava como assistente de pesquisa em vários projetos ao Instituto Alemão de Filologia da Universidade de Greifswald. Os meus interesses científicos são variação linguística, contato linguístico e a dinâmica do "Plattdeutsch" na Alemanha e nas ilhas de língua Pomerana no Brasil, além de ensinar alemão.Nos últimos 1,5 anos eu morei e trabalhei em Gotemburgo, na Suécia, como professor de alemão.Eu gosto de natação, basquete e caminhadas.
Martin Hansen
Deutsch: Ich bin Martin Hansen. Ich bin 33 Jahre alt und wurde auf der Insel Rügen, im Norden Deutschlands geboren. Ich wuchs in Rostock auf.
Ich studierte an der Universität Greifswald: Erziehungswissenschaften / Germanistik (Bachelor of Arts), Deutsch als Fremdsprache sowie Sprache und Kommunikation (Master of Arts). Während und nach meinem Studium war ich tätig in mehreren wissenschaftlichen Projekten des Instituts für Deutsche Philologie der Universität Greifswald.
Meine wissenschaftlichen Interessen sind Sprachvariation, Sprachkontakt und Dynamik des Plattdeutschen in Norddeutschland und den pommerschen Sprachinseln in Brasilien sowie Deutschunterricht.
Die letzten 1,5 Jahre lebte und arbeitete ich als Deutschlehrer in Göteborg, Schweden. Ich mag schwimmen, Basketball spielen und wandern.
Acesse o site da UESC