FIGUEIREDO, Eurídice. Canadá e Antilhas: línguas populares, oralidade e literatura

Fichamentos bibliográficos diplomáticos de Isaias Carvalho

Acesse outros autores e obras

FIGUEIREDO, Eurídice. Canadá e Antilhas: línguas populares, oralidade e literatura. In: Gragoatá. N. 1. Niterói: EDUFF, 1996. p. 127-136.

A – ANOTAÇÕES GERAIS:

1. RESUMO: [p. 127] “Estudo sobre a questão da língua francesa nas Antilhas e no Canadá com a existência do crioulo e de variantes regionais. Importância dessa língua popular e da oralidade tradicional na formação de literaturas nacionais.”

2. Tentar encontrar GLISSANT, Edouard em português! [p. 133] “Edouard Glissant [...] o narrador como sujeito coletivo e o papel da oralidade na escritura. \\ Há um deslocamento do sujeito individual do romance europeu (o Bildungsroman) em favor de um sujeito coletivo. [...] um narrador que diz Nous ou uma multiplicidade de narradores, num concerto polifônico em que as vozes anônimas da comunidade encontram assento.” [Bakhtin?] [ver se WALCOTT se encaixa aí] [p. 134] “Para Glissant uma literatura nacional se insere dentro da ‘poética da relação’, ou seja, ela deve lançar pontes entre seu povo e os outros povos.”

3. (Re)ler The empire writes back. [fichamento]

B - TERMOS BASILARES:

CRIOULO [p. 147 The Empire...] For Brathwaite, Creolization is a cultural action based upon the ‘stimulus-response’ of individuals to their environment and, within culturally discrete white-black goups, to each other.

Literaturas emergentes: p. 136. problematizar esse termo.

ORALIDADE, ESCRITURA (Oratura? Ver )

PATOIS: [p. 131, FIGUEIREDO] “[...] uma certa ambigüidade: o negro tentará falar francês porque o crioulo, apesar de ser sua língua materna, língua das canções de ninar e dos contos, é considerado pelos próprios falantes como um patois, um dialeto que ama e se despreza ao mesmo tempo.”

Colonialismo: termo geralmente usado para referir-se a uma situação em que representantes de um país invadem e se estabelecem em um outro, impondo um sistema legal, um governo e estruturas institucionais. (MILLS: 1997) // “(...) the conquest and direct control of other people’s land, [which] is a particular phase in the history of imperialism.” P. 2 [introd. Geral - WILLIAMS]

Pós-colonialismo: termo geralmente tomado para referir-se à crise sócio-econômica e cultural causada pelo colonialismo, dentre outros fatores. (MILLS: 1997)

Colonial Discourse: “the variety of textual forms in which the West produced and codified knowledge about non-metropolitan areas and cultures, especially those under colonial control.” P.5 [WILLIAMS]

There are three main types of linguistic groups within post-colonial discourse: monoglossic, diglossic and polyglossic. [The Empire… p. 39]

C – Trechos extraídos do texto:

poéticos acadêmicos parentéticos

© 2009 isaiasfcarvalho@gmail.com

Itabuna/Ilhéus, Bahia, Brasil

Ilustrações dos temas na base da página por: Wellington Mendes da Silva Filho