Arauaques e caribes artigo
Façam o que eu digo,
não façam o que eu falso.
Isaias Carvalho, (in)versos (1999)
A memória fantasmática dos Arauaques e Caribes: línguas e violências herdadas em Omeros
The phantasmal memory of Arawaks and Caribs: inherited languages and violence in Omeros
Isaias Francisco de Carvalho
In: Língua & Literatura, revista do Departamento de Linguística, Letras e Artes da URI, v. 16, n. 26, p. 75-86, 2014, online. Disponível na íntegra aqui.
Resumo
A presença fantasmática das línguas ameríndias dos arauaques e dos caribes recebe destaque na análise de Omeros, obra do poeta e dramaturgo caribenho Derek Walcott (1994). Essa obra, que culminou com a outorga a seu autor do Nobel de Literatura em 1992, pode ser apresentada como potencial proposta de diálogos interculturais, especialmente no que diz respeito às memórias, heranças e pecados coloniais com que os povos denominados pós-coloniais têm de conviver e produzir suas identidades e territorialidades contemporâneas. As possibilidades de interlocução cultural são pensadas em termos de “outrização produtiva”, conforme delimitação teórico-crítica desenvolvida por Carvalho (2012). O papel da língua inglesa como língua franca global, com ênfase na literatura anglófona caribenha, também é problematizado, em face dos apagamentos linguísticos dos povos caribenhos destacados neste artigo.
Palavras-chave: Outrização produtiva; Pós-colonial; Língua Inglesa; Caribe Anglófono
Abstract
The phantasmal presence of the Amerindian languages of the Arawaks and the Caribs gets highlighted in the analysis of Omeros, work by Caribbean poet and playwright Derek Walcott (1994). This poetical text, which culminated in the granting for its author of the Nobel Prize for Literature in 1992, can be presented as a potential proposal for intercultural dialogues, especially with regard to the colonial memories, legacies and sins with which the post-colonial peoples have coped for living and producing their contemporary identities and territoriality. The possibilities of cultural interlocutions are thought in terms of "productive othering", a theoretical-critical delimitation developed by Carvalho (2012). The role of English as the global lingua franca, with emphasis on the Anglophone Caribbean literature, is also questioned, given the linguistic deletions of Caribbean people featured in this article.
Keywords: Productive othering. Postcolonial. English language. Anglophone Caribbean.
In: Língua & Literatura, revista do Departamento de Linguística, Letras e Artes da URI, v. 16, n. 26, 2014, online. (Qualis B3); Disponível na íntegra aqui.
Universidade Estadual de Santa Cruz - UESC
Departamento de Letras e Artes - DLA
Projeto de Extensão Dinamizando o Ensino da Língua Inglesa na UESC
Coordenação geral: Prof. Dr. Isaias Francisco de Carvalho
Portal de Periódicos Eletrônicos da UESC
Para outras publicações acadêmicas de Isaias Carvalho: acadêmicos
Letras, Linguística, Educação, Ensino & Interdisciplinar