노래가사
노래가사 (마스크)
마스크가 되어주세요 내게
Khẩu trang khẩu trang
Hãy đeo khẩu trang vào giúp tôi
아픈 날에도 슬픈 날에도
지켜주세요
Dù ngày mệt mỏi hay buồn đau
Cũng hãy làm đúng như vậy
마스크 마스크
마스크가 되어주세요 지금
Khẩu trang khẩu trang
Hãy đeo khẩu trang vào ngay bây giờ đi
당신 품에 나는 정말
안전합니다
Ở trong vòng tay của bạn
Tôi thật sự an toàn
아이 무서워
너무나 무서워
Ôi sợ quá
Thật đáng sợ quá
누구 말을
들어야 하나
Biết phải tin lời
Của ai đây
사랑도 가짜
우정도 가짜
Tình yêu lừa dối
Tình bạn cũng giả dối
가짜뿐인 세상
Thế gian chỉ toàn dối lừa thôi
노래가사 (평행선)
평행선
Đường thẳng song song
나는 나밖에 모르고
Em chỉ biết đến em
너는 너밖에 모르고
Anh chỉ biết đến anh
그래서 우리는
Vậy nên chúng ta
똑같은 길을 걷지
Không thể đi chung đường
평행선
Như hai đường thẳng song song
나는 나밖에 몰랐지
Em chẳng nghĩ tới ai ngoài em
너는 너밖에 몰랐지
Anh chẳng nghĩ tới ai ngoài anh
그래서 우리는
Vậy nên chúng ta
만날 수 없는 거야
Không thể gặp nhau
평행선
Như hai đường thẳng song song
아직 사랑하고 있는데
Dù rằng vẫn còn yêu
서로 바라보고 싶은데
Dù vẫn muốn gặp lại nhau
나는 다가서지 못하고
Nhưng em không thể nào tiến lại gần anh
다른 길을 가고 있어
Phải đi trên con đường khác thôi
우리 서로 다시
Chúng ta không thể nào
만날 수 없는가
Gặp lại nhau nữa
캄캄한 미로를
Cứ lạc lối
헤매이네
Trong mê cung tối đen
우리 서로
Đôi ta không thể
사랑할 수는 없는가
Yêu nhau thêm nữa rồi
끝없는 평행선
Cứ đi thôi
걷고 있네
Như hai đường thẳng song song không hồi kết
나는 나밖에 모르고
Em chỉ biết đến em
너는 너밖에 모르고
Anh chỉ biết đến anh
그래서 우리는
Vậy nên chúng ta
똑같은 길을 걷지
Không thể đi chung đường
평행선
Như hai đường thẳng song song
나는 나밖에 몰랐지
Em chẳng nghĩ tới ai ngoài em
너는 너밖에 몰랐지
Anh chẳng nghĩ tới ai ngoài anh
그래서 우리는
Vậy nên chúng ta
만날 수 없는 거야
Không thể gặp nhau
평행선
Như hai đường thẳng song song
아직 사랑하고 있는데
Dù rằng vẫn còn yêu
서로 바라보고 싶은데
Dù vẫn muốn gặp lại nhau
나는 다가서지 못하고
Nhưng em không thể nào tiến lại gần anh
다른 길을 가고 있어
Phải đi trên con đường khác thôi
우리 서로
Chúng ta không thể nào
다시 만날 수 없는가
Gặp lại nhau nữa
캄캄한 미로를
Cứ lạc lối
헤매이네
Trong mê cung tối đen
우리 서로
Đôi ta không thể
사랑할 수는 없는가
Yêu nhau thêm nữa rồi
끝없는 평행선을
Cứ đi thôi
걷고 있네
Như hai đường thẳng song song không hồi kết
노래가사
당신이 얼마나 내게 소중한 사람인지
Em là người đáng quý với anh đến thế nào
세월이 흐르고 보니 이제 알 것 같아요
Năm tháng trôi qua giờ đây có lẽ anh đã biết rồi
당신이 얼마나 내게 필요한 사람인지
Anh cần em đến nhường nào
세월이 지나고 보니 이제 알 것 같아요
Thời gian trôi qua giờ anh cũng hiểu rồi
밤하늘에 빛나는 별빛 같은 나의 사랑아
Tình yêu của anh tỏa sáng như những ngôi sao trên bầu trời đêm
당신은 나의 영원한 사랑
Em chính là tình yêu của đời anh
사랑해요 사랑해요 날 믿고 따라준 사람
Anh yêu em, anh yêu em, người luôn tin tưởng và dõi theo anh
고마워요 행복합니다 왜 이리 눈물이 나요
Cảm ơn em, anh rất hạnh phúc, sao nước mắt lại rơi thế này
밤하늘에 빛나는 별빛 같은 나의 사랑아
Tình yêu của anh tỏa sáng như những ngôi sao trên bầu trời đêm
당신은 나의 영원한 사랑
Em chính là tình yêu của đời anh
사랑해요 사랑해요 날 믿고 따라준 사람
Anh yêu em, anh yêu em, người luôn tin tưởng và dõi theo anh
고마워요 행복합니다 왜 이리 눈물이 나요
Cảm ơn em, anh rất hạnh phúc, sao nước mắt lại rơi thế này
왜 이리 눈물이 나요
Sao nước mắt lại rơi thế này
노래가사 (돼지토끼)
돼지토끼
Chú thỏ heo
넌 돼끼돼끼해
Cậu như một chú thỏ heo vậy
또 말랑말랑해
Lại còn mềm mại nữa
니 냄새까지
Đến cả mùi hương của cậu
너무나 사랑스러워
Cũng quá đỗi dễ thương
눈이 안보이게 웃으면
Khi cậu cười không thấy mắt đâu
심장이 아프잖아
Làm mình đau hết cả tim
노래가사 (여인의 눈물)
기억 저편 난 어디쯤에 있나
Liệu em còn ở đâu nơi đằng ký ức ấy
다정했던 사람이 그 모진 사랑이
Con người từng nồng nhiệt, tình yêu từng nồng cháy ấy
가슴에 남아있는데
Vẫn còn trong tim em
그날이 그리워서 눈물이 나면
Mỗi khi nhớ về ngày tháng ấy nước mắt em lại rơi
하염없이 이 길을 걷고 있네
Em thấy mình dạo quanh thẫn thờ nơi góc phố này
밤새우던 웃음도 꼭 잡은 두 손도
Những nụ cười vui vẻ cùng nhau trong đêm, đôi bàn tay nhất định nắm lấy nhau
모두 다 지난 이야기
Tất cả chỉ còn là chuyện dĩ vãng
긴 세월 속에 수많았던 인연
Giữa năm tháng dài có biết bao mối nhân duyên
늘 상처뿐인 사랑이여
Luôn luôn là tình yêu chỉ để lại những tổn thương