노래가사

노래가사 (마스크)

마스크가 되어주세요 내게

Khẩu trang khẩu trang

Hãy đeo khẩu trang vào giúp tôi

아픈 날에도 슬픈 날에도

지켜주세요

Dù ngày mệt mỏi hay buồn đau

Cũng hãy làm đúng như vậy

마스크 마스크

마스크가 되어주세요 지금

Khẩu trang khẩu trang

Hãy đeo khẩu trang vào ngay bây giờ đi

당신 품에 나는 정말

안전합니다

Ở trong vòng tay của bạn

Tôi thật sự an toàn

아이 무서워

너무나 무서워

Ôi sợ quá

Thật đáng sợ quá

누구 말을

들어야 하나

Biết phải tin lời

Của ai đây

사랑도 가짜

우정도 가짜

Tình yêu lừa dối

Tình bạn cũng giả dối

가짜뿐인 세상

Thế gian chỉ toàn dối lừa thôi

노래가사 (평행선)

평행선

Đường thẳng song song

나는 나밖에 모르고

Em chỉ biết đến em

너는 너밖에 모르고

Anh chỉ biết đến anh

그래서 우리는

Vậy nên chúng ta

똑같은 길을 걷지

Không thể đi chung đường

평행선

Như hai đường thẳng song song

나는 나밖에 몰랐지

Em chẳng nghĩ tới ai ngoài em

너는 너밖에 몰랐지

Anh chẳng nghĩ tới ai ngoài anh

그래서 우리는

Vậy nên chúng ta

만날 수 없는 거야

Không thể gặp nhau

평행선

Như hai đường thẳng song song

아직 사랑하고 있는데

Dù rằng vẫn còn yêu

서로 바라보고 싶은데

Dù vẫn muốn gặp lại nhau

나는 다가서지 못하고

Nhưng em không thể nào tiến lại gần anh

다른 길을 가고 있어

Phải đi trên con đường khác thôi

우리 서로 다시

Chúng ta không thể nào

만날 수 없는가

Gặp lại nhau nữa

캄캄한 미로를

Cứ lạc lối

헤매이네

Trong mê cung tối đen

우리 서로

Đôi ta không thể

사랑할 수는 없는가

Yêu nhau thêm nữa rồi

끝없는 평행선

Cứ đi thôi

걷고 있네

Như hai đường thẳng song song không hồi kết

나는 나밖에 모르고

Em chỉ biết đến em

너는 너밖에 모르고

Anh chỉ biết đến anh

그래서 우리는

Vậy nên chúng ta

똑같은 길을 걷지

Không thể đi chung đường

평행선

Như hai đường thẳng song song

나는 나밖에 몰랐지

Em chẳng nghĩ tới ai ngoài em

너는 너밖에 몰랐지

Anh chẳng nghĩ tới ai ngoài anh

그래서 우리는

Vậy nên chúng ta

만날 수 없는 거야

Không thể gặp nhau

평행선

Như hai đường thẳng song song

아직 사랑하고 있는데

Dù rằng vẫn còn yêu

서로 바라보고 싶은데

Dù vẫn muốn gặp lại nhau

나는 다가서지 못하고

Nhưng em không thể nào tiến lại gần anh

다른 길을 가고 있어

Phải đi trên con đường khác thôi

우리 서로

Chúng ta không thể nào

다시 만날 수 없는가

Gặp lại nhau nữa

캄캄한 미로를

Cứ lạc lối

헤매이네

Trong mê cung tối đen

우리 서로

Đôi ta không thể

사랑할 수는 없는가

Yêu nhau thêm nữa rồi

끝없는 평행선을

Cứ đi thôi

걷고 있네

Như hai đường thẳng song song không hồi kết


노래가사

당신이 얼마나 내게 소중한 사람인지

Em là người đáng quý với anh đến thế nào

세월이 흐르고 보니 이제 알 것 같아요

Năm tháng trôi qua giờ đây có lẽ anh đã biết rồi

당신이 얼마나 내게 필요한 사람인지

Anh cần em đến nhường nào

세월이 지나고 보니 이제 알 것 같아요

Thời gian trôi qua giờ anh cũng hiểu rồi

밤하늘에 빛나는 별빛 같은 나의 사랑아

Tình yêu của anh tỏa sáng như những ngôi sao trên bầu trời đêm

당신은 나의 영원한 사랑

Em chính là tình yêu của đời anh

사랑해요 사랑해요 날 믿고 따라준 사람

Anh yêu em, anh yêu em, người luôn tin tưởng và dõi theo anh

고마워요 행복합니다 왜 이리 눈물이 나요

Cảm ơn em, anh rất hạnh phúc, sao nước mắt lại rơi thế này

밤하늘에 빛나는 별빛 같은 나의 사랑아

Tình yêu của anh tỏa sáng như những ngôi sao trên bầu trời đêm

당신은 나의 영원한 사랑

Em chính là tình yêu của đời anh

사랑해요 사랑해요 날 믿고 따라준 사람

Anh yêu em, anh yêu em, người luôn tin tưởng và dõi theo anh

고마워요 행복합니다 왜 이리 눈물이 나요

Cảm ơn em, anh rất hạnh phúc, sao nước mắt lại rơi thế này

왜 이리 눈물이 나요

Sao nước mắt lại rơi thế này


노래가사 (돼지토끼)

돼지토끼

Chú thỏ heo

넌 돼끼돼끼해

Cậu như một chú thỏ heo vậy

또 말랑말랑해

Lại còn mềm mại nữa

니 냄새까지

Đến cả mùi hương của cậu

너무나 사랑스러워

Cũng quá đỗi dễ thương

눈이 안보이게 웃으면

Khi cậu cười không thấy mắt đâu

심장이 아프잖아

Làm mình đau hết cả tim

노래가사 (여인의 눈물)

기억 저편 난 어디쯤에 있나

Liệu em còn ở đâu nơi đằng ký ức ấy

다정했던 사람이 그 모진 사랑이

Con người từng nồng nhiệt, tình yêu từng nồng cháy ấy

가슴에 남아있는데

Vẫn còn trong tim em

그날이 그리워서 눈물이 나면

Mỗi khi nhớ về ngày tháng ấy nước mắt em lại rơi

하염없이 이 길을 걷고 있네

Em thấy mình dạo quanh thẫn thờ nơi góc phố này

밤새우던 웃음도 꼭 잡은 두 손도

Những nụ cười vui vẻ cùng nhau trong đêm, đôi bàn tay nhất định nắm lấy nhau

모두 다 지난 이야기

Tất cả chỉ còn là chuyện dĩ vãng

긴 세월 속에 수많았던 인연

Giữa năm tháng dài có biết bao mối nhân duyên

늘 상처뿐인 사랑이여

Luôn luôn là tình yêu chỉ để lại những tổn thương