성경

본 번역물은 토킹어바웃이 작업한 번역물이며, 저작권을 가지고 있습니다. 외부 유출을 금합니다.

성경

자매는 ‘악령들이 무저갱의 뚜껑을 밀고 나오려고 한다’며 다급한 목소리로 ‘어떻게해야하냐’고소리쳤다. 우리는 이러한 현상이 너무 두렵고 떨려 우왕좌왕하는 가운데 집사님이 위엄있게 지시했다. 우리는 질서있게 다시 싸움을 시작했다. 나는 집사님의 말을 자매에게 전하였고, 자매는 사단과 직접 싸움을 치뤘다. 자매는 무저갱이 열리는 까닭이 ‘계속 넣으라’는 요구이며, 사람이 임의로 닫을 수 없다고 말했다.

The sister said with an urgent tone ‘Evil spirits are trying to reopen the bottomless pit and to come out.’ She shouted ‘What shall I do?’ While we were very confused and afraid of this situation, the deacon commanded with dignity. We started the battle again in an orderly way. I conveyed what the deacon said to the sister, and the sister fought against Satan herself. She said the reason why the bottomless pit was constantly opened was that it was demanding to ‘continue to put in’ and humans couldn’t close it randomly.


우리는 본의 아니게 많은 영들과 다시 큰 전쟁을 치루기 시작하였다. 먼저 장로, 목자들부터 순서대로 호명하여 불러내고, 그의 사자들과 백성과 나라와 방언대로 한국 총회는 물론이요, 연합 총회까지 무저갱에 넣었고, 그들이 들어간 것을 지켜보았다.

In our desperation, we started fighting in a huge battle against many spirits. Calling the names and bringing out elders and priests first in order, we called the names of persons killed or wounded for a righteous cause, the people, the General Assembly of Korea, the United General Assembly according to the nations and tongues. And we put them into the bottomless pit and watched them as they descended.