어플리케이션

커머스 앱

msgid "총 가격"

msgstr "价格"

msgid "지갑잔고"

msgstr "包余"

msgid "총 결제 금액"

msgstr "支付金"

msgid "충전할 금액"

msgstr "充"

"결제 후 환불 시 환불 수수료가 발생할 수 있으니 신중히 결정하시길 바랍니다"

msgstr "支付后退款时会产生退款手续费请慎定。"

msgid "결제서비스 이용약관 동의"

msgstr "支付服使用事 同意"

msgid "전문보기"

msgstr "看全文"

msgid "인증이 완료되지 않았습니다. 인증하기 클릭 시 인증페이지 이동합니다."

msgstr "认证未完成。点前往认证时认证页面。"

msgid "충전이 완료되었습니다"

msgstr "充已完成"


msgid "문자로 무통장 입금 계좌 전송하였습니다."

msgstr "已无存折转账账号发的手机"


msgid "이미 충전된 결제입니다."

msgstr "已充的支付。"

msgid "추후 판매자가 2차 결제 금액을 요청할 경우, 결제 안내 문자 발송 및 2차 결제하"

"기 버튼이 활성화됩니다"

msgstr "日后向售方求2次支付金额时将会发送支付通知短信,生成2次支付按。"

msgid "등록하실 첨부파일 이미지가 용량을 초과하였습니다."

msgstr "登的添加文件片已超出容量。"


msgid "문의하신 내역이 없습니다"

msgstr "有咨询过的明。"


msgid "Email 인증이 완료되었습니다. <br> 로그인 해주세요."

msgstr "认证已完成。<br>。"


msgid "이메일을 입력하시면 가입 여부를 확인해 드립니다"

msgstr "箱后,将为您是否已加入。"


msgid "이메일을 입력해주세요."

msgstr "请输件。"


msgid "이메일 형식을 확인해주세요."

msgstr "回信。"


msgid "회원으로 등록된 아이디 입니다."

msgstr "该账户已登记为会员。"


msgid "등록하신 이메일과 일치하는 정보가 없습니다."

msgstr "与您箱一致的信息。"


msgid "서버 통신 에러가 발생하였습니다. 잠시 후 다시 시도해주세요"

msgstr "生了服器通信错误稍后再次尝试"

사진관리 앱

<string name="str_permission_denied">권한을 허가해 주세요.</string>

<string name="str_permission_denied">请授予权限.</string>


<string name="app_finish_message">뒤로가기 버튼을 다시 누르면 종료됩니다.</string>

<string name="app_finish_message">再次点击退格键即将关闭.</string>


<string name="image_max_size_limit_msg">사용 가능한 메모리가 부족합니다.</string>

<string name="image_max_size_limit_msg">内存不足.</string>


<string name="str_need_upgrade">새로운 버전으로 업그레이드 해야지만 사용하실 수 있습니다.\n마켓으로 이동하시겠습니까?</string>

<string name="str_need_upgrade">升级为新版本才能使用.\n确定要移动到市场吗?</string>


<string name="str_msg_password_changed">비밀번호가 재설정 되었습니다.</string>

<string name="str_msg_password_changed">密码重置完成.</string>


<string name="str_msg_select_parent_idx">상위 레벨 이미지 한 개를 선택 후 버튼을 클릭 하세요.</string>

<string name="str_msg_select_parent_idx">请点击一个上级图像后点击按钮.</string>


<string name="str_msg_select_same_level">동일한 레벨에서만 선택이 가능합니다.</string>

<string name="str_msg_select_same_level">仅可在同一等级内选择.</string>