자기소개서

에세이 (오스트리아 작가)

본 번역물은 토킹어바웃이 작업한 번역물이며, 저작권을 가지고 있습니다. 외부 유출을 금합니다.

오스트리아의 작가 아르투어 슈니츨러 (Arthur Schnitzler, 1862-1931)는 세기전환기(um1900) 빈의 중요한 작가 중 한 사람이다. 의사이자 작가인 슈니츨러는 빈 대학교 의학대학을 졸업하고 의사가 되었다가 작가로 전업했다. 의학에서 슈니츨러가 특별히 관심을 가졌던 부분은 최면Hypnose 실험을 통한 병의 치료였다. 그의 유일한 의학 학술 논문 “Über funktionelle Aphonie und deren Behandlung durch Hypnose und Suggestion” (1889) 은 심리적인 문제 때문에 목소리를 낼 수 없는 환자들에 대한 조사와 치료에 관한 것이었다. 병은 심리적인 문제 때문에 발생한다는 그의 의학적 생각은 문학작품에도 반영되었다.

Arthur Schnitzler (1862-1931) ist ein österreichischer Schriftsteller, der um die Jahrhundertwende(um1900) zu den wichtigen Schriftstellern Wiens gehörte. Schnitzler war Mediziner und gleichzeitig Schriftsteller. Nach seinem Studium an der Universität Wien praktizierte er als Arzt und arbeitete ausschließlich als Schriftsteller. In der Medizin interessierte sich Schnitzler besonders für die Behandlung einer Krankheit durch Hypnose. In seiner einzigen medizinisch-wissenschaftlichen Abhandlung "Über funktionelle Aphonie und deren Behandlung durch Hypnose und Suggestion" (1889) ging es um die Erforschung und Behandlung von Patienten, die sich aufgrund ihrer psychischen Probleme nicht äußern konnten. Er glaubte, dass psychologische Probleme im medizinischen Sinne Krankheiten verursachen, und seine Idee spiegelte sich auch in seinen literarischen Werken wider.

슈니츨러의 작품세계에 많은 영향을 준 사람은 지그문트 프로이트 였다. 슈니츨러는 1880년대부터 프로이트가 번역한 프랑스의 히스테리환자 논문들의 서평을 쓰기 시작한 이후로 꾸준히 프로이트의 저술을 강독하며 정신분석학과 심리학 분야의 관심을 지속해 나갔다. 1893년 작가로 전업한 이후에도 그의 작품 속 인물들은 정신 의학적 관점에서 최면과 암시, 실성증 Aphonie, 정신착란, 히스테리, 자살충동의 소재와 연결되어 있었다.

Sigmund Freud beeinflusste Schnitzlers Welt der literarischen Werke stark. Seit Schnitzler in den 1880er Jahren anfing, Buchbesprechungen über die von Freud übersetzten französischen Hysteriker zu schreiben, las er ständig Freuds Werke und hielt sein Interesse am Gebiet der Psychoanalyse und Psychologie aufrecht. Da er ab 1893 ausschließlich als Schriftsteller tätig war, wurden in seinen Werken auch die Themen Hypnose, Autosuggestion, Aphonie, Abalienation, Hysterie und Selbstmordtrieb aus psychiatrischer Sicht behandelt. (...Ellipse...)


논문 (예술 분야)

Reading many papers and books on Taemong(conception dreams), talking to various people and doing the artwork, I thought I could find an answer to what a conception dream was. However, I found the answer to another important question. The answer is why I was interested in thinking and working on mysterious things such as birth, death, dreams or superstitions as subjects. The reason why the mystery is so interesting was simpler than I thought. It's because it is unknown. Because it is unknown, I could bravely imagine what a conception dream is from various perspectives. I viewed conception dreams rationally and at the same time, as a mysterious superstitious culture. Hyunjung Baek, head of the Prenatal Education Counseling Office of the East-West Psychological Counseling Institute, viewed conception dreams from a rational perspective and defined it as: “Everyone dreams while sleeping, and most people remember this. In particular, people remember intense and vivid dreams more specifically, and if this dream occurs in conjunction with the period before or during pregnancy, it is considered a conception dream. After all, a conception dream is selectively perceived by pregnant women among many dreams.”100. A conception dream can be viewed as an unreasonable superstition culture. What is clear, however, is that conception dreams have a mystery like a myth that has been handed down for a long time, and if it is something that the dreamer perceives as a conception dream, then it is a conception dream.

Nachdem ich viele Abhandlungen und Bücher über Taemong (Empfängnisträume) gelesen habe, mit verschiedenen Leuten gesprochen und die Kunstwerke erstellt hatte, dachte ich, ich könnte eine Antwort darauf finden, was ein Empfängnistraum ist. Ich fand jedoch die Antwort auf eine andere wichtige Frage. Die Antwort ist, warum ich daran interessiert war, über mysteriöse Dinge wie Geburt, Tod, Träume oder Aberglauben als Themen nachzudenken und zu arbeiten. Der Grund, warum das Geheimnisvolle so interessant ist, war einfacher als ich dachte. Es ist, weil es unbekannt ist. Weil es unbekannt ist, konnte ich mir vorstellen, was ein Empfängnistraum aus verschiedenen Perspektiven ist. Ich betrachtete Empfängnisträume rational und gleichzeitig als eine geheimnisvolle abergläubische Kultur. Hyunjung Baek, Leiterin des Beratungsbüros für pränatale Erziehung des East-West Psychological Counseling Institute, betrachtete Empfängnisträume aus einer rationalen Perspektive und definierte sie wie folgt: "Jeder Mensch träumt im Schlaf und die meisten Menschen erinnern sich daran. Insbesondere erinnern sich Menschen an intensive und lebhafte Träume stärker, wenn dieser Traum in Verbindung mit der Zeit vor oder während der Schwangerschaft auftritt, wird er als Empfängnistraum betrachtet. Schließlich wird ein Empfängnistraum von schwangeren Frauen selektiv unter vielen Träumen wahrgenommen "100. Ein Empfängnistraum kann als eine unvernünftige Aberglaubenskultur angesehen werden. Klar ist jedoch, dass Empfängnisträume ein Mysterium haben, wie ein Mythos, der seit langer Zeit überliefert ist, und wenn es etwas ist, das der Träumende als Empfängnistraum wahrnimmt, dann ist es ein Empfängnistraum.

In my art work, a conception dream is the result of the imagination of others and the expression of their hidden desires. Dreams have something in common with digital and virtual spaces in that they are an imaginary world that anyone can easily access. Digital information in a virtual space is stored as files in a computer, and dreams are stored in the brain as memories. However, because the dream experience is stored as an image in the dreamer's memory, there cannot be a perfect dream record in reality, so it was impossible to perfectly reproduce the image of another person's conception dream. The objects in a conception dream were visualized in 3D through my imagination. And the 3D images were made into another 3D image and VR space through the process of selection and editing. My work 'Taemong' can be called 'a reenactment of the story of a conception dream' and serves as a medium that connects the space in other people's dreams with the exhibition hall. [Jihyun 1992.06.13] of the Taemong series is a work made using virtual reality (VR) technology. It expresses the overlap between what is felt in the exhibition space (noise, wind) and phenomena that work in the virtual space. Visitors are placed in a virtual space in a dream that is completely different from the exhibition space by using VR equipment.

In meiner künstlerischen Arbeit ist ein Vorstellungstraum das Ergebnis der Vorstellungskraft anderer und der Ausdruck ihrer verborgenen Wünsche. Träume haben insofern etwas mit digitalen und virtuellen Räumen gemeinsam, als das sie eine imaginäre Welt sind, auf die jeder leicht zugreifen kann. Digitale Informationen in einem virtuellen Raum werden als Dateien in einem Computer gespeichert und Träume werden im Gehirn als Erinnerungen gespeichert. Da die Traumerfahrung jedoch als Bild im Gedächtnis des Träumers gespeichert wird, kann es in der Realität keine perfekte Traumaufzeichnung geben, so dass es unmöglich war, das Bild des Vorstellungstraums einer anderen Person perfekt zu reproduzieren. Die Objekte in einem Empfängnistraum wurden durch meine Vorstellungskraft in 3D visualisiert. Und die 3D-Bilder wurden durch den Prozess der Auswahl und Bearbeitung zu einem anderen 3D-Bild und VR-Raum gemacht. Meine Arbeit "Taemong" kann als "Nachstellung der Geschichte eines Empfängnistraums" bezeichnet werden und dient als Medium, das den Raum in den Träumen anderer Menschen mit der Ausstellungshalle verbindet. Jihyun [1992.06.13] aus der Taemong-Serie ist eine Arbeit, die mit der Technologie der virtuellen Realität (VR) hergestellt wurde. Sie drückt die Überschneidung zwischen dem, was im Ausstellungsraum gefühlt wird (Lärm, Wind) und Phänomenen, die im virtuellen Raum wirken, aus. Die Besucher werden durch den Einsatz von VR-Ausrüstung in einen virtuellen Raum eines Traumes versetzt, der sich vom Ausstellungsraum völlig unterscheidet.


논문 (예술 분야 - 미디어)

디지털시대, 수많은 이미지들이 쏟아져 이제는 식별이 불가능한 수준에 이른 상황이다. 밈이 시작되면서 이것이 진짜인지 가짜인지는 중요하지 않다. 보기 좋게 포장되어 내 눈앞에 존재하면 가짜도 진짜가 되는 세상이다. 흰색은 우리가 보고 있는 화면 안에서 너무나 익숙한 것이다. 우리는 흰색 이미지를 자세히 관찰하고 분석하거나 의문을 가진 적이 있을까. 인터넷에 떠다니는 이미지를 조합하여 흰 화면을 만들었다. 화면 상에서 보면 평범한 흰 화면이다. 실제로 뽑아보니 각자 다른 색과 모양을 가진 흰색 조각이었다. 그럴듯해 보이는 완성 단계의 무언가를 위해 무작위로 변형하고 복제한 후 확산시키는 이 과정이 과연 정당한가 하는 의문이 든다. 이미지 다운과 사용에 대한 기준과 필터는 분명히 있어야한다.

In the digital age, countless images are being poured out to the point that it’s impossible to distinguish them. A meme begins, and it doesn’t matter whether it’s real or fake. We live in a world where a fake can become real as long as it’s packaged nicely and exists in front of us. White is very familiar on the screen that we look at. Have we ever observed, analyzed, or questioned the white image in detail? A white screen is created by combining floating images on the Internet. It is an ordinary white screen on the screen. When they are actually taken out, they are white pieces with different colors and shapes. It is questionable whether this process of randomly transforming, cloning, and spreading in pursuit of something that looks like a plausible completion stage is legitimate. There certainly should be clear criteria and filters for image download and use.

Im digitalen Zeitalter gibt es so viele Bilder, dass es unmöglich ist, sie zu unterscheiden. Ein Meme ent-steht und es spielt keine Rolle, ob es echt oder gefälscht ist. Wir leben in einer Welt, in der ein Fake real werden kann, solange er schön verpackt vor uns steht. Weiß ist uns sehr vertraut, durch den Bildschirm auf den wir schauen. Haben wir das weiße Bild jemals genauer betrachtet, analysiert oder hinterfragt? Ein weißer Bildschirm wird durch die Kombination von fließenden Bildern im Internet erzeugt. Es ist ein gewöhnliches Weiß auf dem Bildschirm. Wenn sie tatsächlich herausgenommen werden, handelt es sich um weiße Stücke mit unterschiedlichen Farben und Formen. Es ist fraglich, ob dieser Prozess des willkürlichen Transformierens, Klonens und Verbreitens auf der Suche nach etwas, das wie eine plausible Endstufe aussieht, legitim ist. Es sollte sicherlich klare Kriterien und Filter für den Download und die Verwendung von Bildern geben.