А.АХМАТОВА

Анна Ахматова - поэт Серебряного века и представительница направления АКМЕИЗМ.

Камерности её поэзии о любви -“царскосельской веселой грешницей” и “насмешницей”..., казалось, несовместима с трагической темой о лагерях.


А.АХМАТОВА

Cours_Ахматова.docx

РЕКВИЕМ

Нет, и не под чуждым небосводом,И не под защитой чуждых крыл,-Я была тогда с моим народом,Там, где мой народ, к несчастью, был. 1961

Вместо предисловия

В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая, конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

- А это вы можете описать?

И я сказала:

- Могу.

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.

1 апреля 1957, Ленинград

Посвящение

Перед этим горем гнутся горы,Не течет великая река,Но крепки тюремные затворы,А за ними "каторжные норы"И смертельная тоска.Для кого-то веет ветер свежий,Для кого-то нежится закат -Мы не знаем, мы повсюду те же,Слышим лишь ключей постылый скрежетДа шаги тяжелые солдат. Подымались как к обедне ранней,По столице одичалой шли,Там встречались, мертвых бездыханней,Солнце ниже, и Нева туманней,А надежда все поет вдали.Приговор... И сразу слезы хлынут,Ото всех уже отделена,Словно с болью жизнь из сердца вынут,Словно грубо навзничь опрокинут,Но идет... Шатается... Одна...Где теперь невольные подругиДвух моих осатанелых лет?Что им чудится в сибирской вьюге,Что мерещится им в лунном круге?Им я шлю прощальный свой привет.
Март 1940

ВСТУПЛЕНИЕ

Это было, когда улыбалсяТолько мертвый, спокойствию рад.И ненужным привеском качалсяВозле тюрем своих Ленинград.И когда, обезумев от муки,Шли уже осужденных полки,И короткую песню разлукиПаровозные пели гудки,Звезды смерти стояли над нами,И безвинная корчилась РусьПод кровавыми сапогамиИ под шинами черных марусь.
1Уводили тебя на рассвете,За тобой, как на выносе, шла,В темной горнице плакали дети,У божницы свеча оплыла.На губах твоих холод иконки,Смертный пот на челе... Не забыть!Буду я, как стрелецкие женки,Под кремлевскими башнями выть. Ноябрь 1935, Москва
2Тихо льется тихий Дон,Желтый месяц входит в дом.Входит в шапке набекрень,Видит желтый месяц тень.Эта женщина больна,Эта женщина одна.Муж в могиле, сын в тюрьме,Помолитесь обо мне.
1938
3Нет, это не я, это кто-то другой страдает.Я бы так не могла, а то, что случилось,Пусть черные сукна покроют,И пусть унесут фонари...Ночь.
1939
4Показать бы тебе, насмешницеИ любимице всех друзей,Царскосельской веселой грешнице,Что случится с жизнью твоей -Как трехсотая, с передачею,Под Крестами будешь стоятьИ своею слезою горячеюНовогодний лед прожигать.Там тюремный тополь качается,И ни звука - а сколько тамНеповинных жизней кончается...
1938
5Семнадцать месяцев кричу,Зову тебя домой,Кидалась в ноги палачу,Ты сын и ужас мой.Все перепуталось навек,И мне не разобратьТеперь, кто зверь, кто человек,И долго ль казни ждать.И только пыльные цветы,И звон кадильный, и следыКуда-то в никуда.И прямо мне в глаза глядитИ скорой гибелью грозитОгромная звезда.
1939
6Легкие летят недели,Что случилось, не пойму.Как тебе, сынок, в тюрьмуНочи белые глядели,Как они опять глядятЯстребиным жарким оком,О твоем кресте высокомИ о смерти говорят.
Весна 1939

7

ПРИГОВОР

И упало каменное словоНа мою еще живую грудь.Ничего, ведь я была готова,Справлюсь с этим как-нибудь.У меня сегодня много дела:Надо память до конца убить,Надо, чтоб душа окаменела,Надо снова научиться жить.А не то... Горячий шелест лета,Словно праздник за моим окном.Я давно предчувствовала этотСветлый день и опустелый дом.
[22 июня] 1939, Фонтанный Дом

8

К СМЕРТИ

Ты все равно придешь - зачем же не теперь?Я жду тебя - мне очень трудно.Я потушила свет и отворила дверьТебе, такой простой и чудной.Прими для этого какой угодно вид,Ворвись отравленным снарядомИль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,Иль отрави тифозным чадом.Иль сказочкой, придуманной тобойИ всем до тошноты знакомой,-Чтоб я увидела верх шапки голубойИ бледного от страха управдома.Мне все равно теперь. Клубится Енисей,Звезда Полярная сияет.И синий блеск возлюбленных очейПоследний ужас застилает.
19 августа 1939, Фонтанный Дом

9

Уже безумие крыломДуши накрыло половину,И поит огненным виномИ манит в черную долину.И поняла я, что емуДолжна я уступить победу,Прислушиваясь к своемуУже как бы чужому бреду.И не позволит ничегоОно мне унести с собою(Как ни упрашивай егоИ как ни докучай мольбою):Ни сына страшные глаза -Окаменелое страданье,Ни день, когда пришла гроза,Ни час тюремного свиданья,Ни милую прохладу рук,Ни лип взволнованные тени,Ни отдаленный легкий звук -Слова последних утешений.
4 мая 1940, Фонтанный Дом

10

РАСПЯТИЕ


Не рыдай Мене, Мати,во гробе зрящия.

___

Хор ангелов великий час восславил,И небеса расплавились в огне.Отцу сказал: "Почто Меня оставил!"А матери: "О, не рыдай Мене..." (1938)___Магдалина билась и рыдала,Ученик любимый каменел,А туда, где молча Мать стояла,Так никто взглянуть и не посмел.
1940, Фонтанный Дом

ЭПИЛОГ

I

Узнала я, как опадают лица,Как из-под век выглядывает страх,Как клинописи жесткие страницыСтрадание выводит на щеках,Как локоны из пепельных и черныхСеребряными делаются вдруг,Улыбка вянет на губах покорных,И в сухоньком смешке дрожит испуг.И я молюсь не о себе одной,А обо всех, кто там стоял со мною,И в лютый холод, и в июльский знойПод красною ослепшею стеною.
IIОпять поминальный приблизился час.Я вижу, я слышу, я чувствую вас:И ту, что едва до окна довели,И ту, что родимой не топчет земли,И ту, что красивой тряхнув головой,Сказала: "Сюда прихожу, как домой".Хотелось бы всех поименно назвать,Да отняли список, и негде узнать.Для них соткала я широкий покровИз бедных, у них же подслушанных слов.О них вспоминаю всегда и везде,О них не забуду и в новой беде,И если зажмут мой измученный рот,Которым кричит стомильонный народ,Пусть так же они поминают меняВ канун моего поминального дня.А если когда-нибудь в этой странеВоздвигнуть задумают памятник мне,Согласье на это даю торжество,Но только с условьем - не ставить егоНи около моря, где я родилась:Последняя с морем разорвана связь,Ни в царском саду у заветного пня,Где тень безутешная ищет меня,А здесь, где стояла я триста часовИ где для меня не открыли засов.Затем, что и в смерти блаженной боюсьЗабыть громыхание черных марусь,Забыть, как постылая хлопала дверьИ выла старуха, как раненый зверь.И пусть с неподвижных и бронзовых векКак слезы, струится подтаявший снег,И голубь тюремный пусть гулит вдали,И тихо идут по Неве корабли.

Элементы анализа

  • В.А. Моцарт. «Реквием».

  • Репродукция картины В.Сурикова «Утро стрелецкой казни».

  • Текст поэмы

Трагическое название.

Произведение было запрещено в советское время.

Поэма «Реквием» создавалась четверть столетия, рождаясь из боли и страданий, из коротких заметок личного дневника, из долгих раздумий.

Наша страна за 56 лет прошла путь тяжелых потрясений, страданий и унижений, физического уничтожения миллионов лучших в нравственном и интеллектуальном отношении людей, — десятилетия казенного лицемерия и демагогии, внутреннего и внешнего приспособленчества. Эпоха террора, когда пытки и особые совещания грозили каждому, когда хватали самых верных слуг режима просто для общего счета и для создания атмосферы страха и подчинения, — сейчас позади. Но мы все еще живем в созданной этой эпохой духовной атмосфере. К тем немногим, кто не подчиняется господствующему соглашательству, государство по-прежнему применяет репрессии. Андрей Сахаров. «Мир, прогресс, права человека». 1973.

1. Главные особенности

РЕКВИЕМ (по начальному слову лат. текста "Requiemaeternamdonaeis - Domine" - "Вечный покой даруй им, Господи"), заупокойная месса.

На традиционный латинский текст реквиема писали музыку многие композиторы (В. А. Моцарт, Г. Берлиоз, Ф. Лист, Дж. Верди); с 17 в. реквиемы создаются и на немецкие тексты из лютеранской Библии (Г. Щютц, И. Брамс), в 20 в. - на неканонические тексты (Б. Бриттен, Д. Б. Кабалевский). Большой энциклопедический словарь.

Назвав так свою поэму, Ахматова открыто заявляет о том, что её поэма, посвящена всем погибшим в страшные времена сталинских репрессий, а также тем, кто страдал, переживая за своих репрессированных родных и близких.

История создания

Ахматова создавала поэму в течение двадцати лет. Текст не записывался на бумаге.

Обратите внимание на даты написания глав.

Л. Чуковская, близкая подруга поэта в 1930-40-е годы, писала:

«Это был ритуал: руки, спичка, пепельница». «Реквием» знали наизусть еще одиннадцать человек, но ни один не предал Ахматову — писать, читать и даже слушать поэму о «страшных годах ежовщины» было опасным занятием. Именно об этом и говорил О. Мандельштам: «Только у нас в стране уважают поэзию — за нее убивают».

в 30 годы Ахматова увлекалась творчеством Моцарта. Современники нашли общие черты у поэмы Ахматовой и музыкальной формы Моцарта.

Основой поэмы стала личная трагедия А. Ахматовой:

Аресты её единственного сына.

В 1935 году она была свидетельницей ареста И.Мандельштама. В этом же году были арестованы её муж.Н.Н.Панин и её сын Лев.

Лев Гумилев был трижды арестован в годы сталинских репрессий. Первый раз его, студента исторического факультета ЛГУ, арестовали в 1935 году, и тогда его удалось скоро вызволить. Ахматова тогда написала письмо И.В. Сталину. Во второй раз сын Ахматовой был арестован в 1938 году и приговорен к 10 годам лагерей, позднее срок сократили до 5 лет. В третий раз Льва арестовали в 1949 году и приговарили к расстрелу, который был заменён затем ссылкой. Вина его не была доказана, и впоследствии он был реабилитирован.

Сама Ахматова аресты 1935 и 1938 годов рассматривала как месть властей за то, что Лев был сыном Н. Гумилева, известного русского поэта, расстрелянного большевиками в 1921 году.

Арест 1949 года, по мнению Ахматовой, был следствием известного Постановления оргбюро ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», и теперь сын сидел уже из-за нее.

Почти весь "Реквием" был написан в 1935–1940 годах, раздел Вместо Предисловия и Эпиграф помечены 1957 и 1961 годами. Долгое время произведение существовало только в памяти Ахматовой и ее друзей, лишь в 1950-е годы она решилась записать его, а первая публикация состоялась в 1988 году, через 22 года после смерти поэта.

Сначала "Реквием" был задуман как лирический цикл и лишь позднее переименован в поэму.

"Реквием" – это не только личная трагедия, но трагедия народная.

– Того, что пережили мы, – говорила Анна Андреевна, – да, да, мы все, потому что застенок грозил каждому! – не запечатлела ни одна литература. Шекспировские драмы – все эти эффектные злодейства, страсти, дуэли – мелочь, детские игры по сравнению с жизнью каждого из нас. О том, что пережили казненные или лагерники, я говорить не смею. Это не называемо словом. Но и каждая наша благополучная жизнь – шекспировская драма в тысячекратном размере. Немые разлуки, немые черные кровавые вести в каждой семье. Невидимый траур на матерях и женах. Теперь арестанты вернутся, и две России глянут друг другу в глаза: та, что сажала, и та, которую посадили. Началась новая эпоха. Мы с вами до нее дожили.

Лидия Чуковская. «Записки об Анне Ахматовой»

"Реквием" стал памятником. Согласие на воздвижение памятника ей самой Ахматова дает лишь при одном условии: что это будет Памятник Поэту у Тюремной Стены. Это памятник не столько поэту, сколько народному горю:


Затем, что и в смерти блаженной боюсьЗабыть громыхание черных марусь.Забыть, как постылая хлюпала дверьИ выла старуха, как раненый зверь.

Композиция

Поэма состоит из пролога, основной части, эпилога, но при этом имеет сложную структуру, а именно:

Эпиграф, Вместо предисловия, Посвящение, Вступление, 10 глав (три из которых имеют название: VII – Приговор, VIII – К смерти, Х – Распятие) и Эпилог (состоящий из трех частей).

Поэма начинается с эпиграфа. Далее следует предисловие, написанное прозой и названное Ахматовой «Вместо предисловия».

Пролог состоит из двух частей («Посвящение» и «Вступление»).

После этого идёт основная часть, состоящая из 10 небольших глав, три последних из них имеют название – это седьмая: «Приговор», восьмая: «К смерти», десятая: «Распятие», состоящая из двух частей. Остальные главы идут по названию первой строки. Поэма заканчивается Эпилогом, тоже состоящим из двух частей.

Двучастный пролог и двучастный эпилог образуют кольцевую композицию

Эпиграф и Вместо Предисловия – смысловые и музыкальные ключи произведения. Эпиграф (автоцитата из стихотворения Ахматовой 1961 года "Так не зря мы вместе бедовали...") вводит в эпическое повествование о народной трагедии лирическую тему:


Я была тогда с моим народом,Там, где мой народ, к несчастью, был.

Вместо Предисловия (1957) – часть, продолжающая тему "моего народа", переносит нас в "тогда" – тюремную очередь Ленинграда 1930-х годов. "Реквием" Ахматовой, так же как и Моцарта, написан "по заказу", но в роли "заказчика" в поэме выступает "стомильонный народ".

Лирическое и эпическое в поэме слиты воедино: рассказывая о своем горе, Ахматова говорит от лица миллионов "безымянных" "мы":

"В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом): – А это вы можете описать? И я сказала: – Могу. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом".

В Посвящении продолжается тема прозаического Предисловия. Но меняется масштаб описываемых событий, достигая грандиозного размаха, благодаря гиперболам:


Перед этим горем гнутся горы,Не течет великая река,Но крепки тюремные затворы,А за ними каторжные норы...

Время и пространство, в котором находится героиня и ее случайные подруги по тюремным очередям. Времени больше нет, оно остановилось, стало безмолвным ("не течет великая река"). Жестко звучащие рифмы "горы" и "норы" усиливают впечатление суровости, трагичности происходящего. И тюремный Ленинград воспринимается как один из кругов знаменитого "Ада" Данте.

Во Вступлении, мы встречаем образ большой поэтической силы и точности (приём метонимии):


И ненужным привеском болталсяВозле тюрем своих Ленинград.

Для поэмы характерна особая музыкальность.

Многочисленные повторы сходных мотивов в поэме напоминает музыкальные лейтмотивы. В Посвящении и Вступлении намечены те основные мотивы и образы, которые будут развиваться в произведении дальше.

В записных книжках Ахматовой есть слова, характеризующие особую музыку ее произведения:

"...траурный реквием, единственным аккомпанементом которого может быть только Тишина и резкие отдаленные удары похоронного колокола".

Но тишина поэмы наполнена тревожными, дисгармоничными звуками: ключей постылых скрежет, песня разлуки паровозных гудков, плач детей, женский вой, громыхание черных марусь, хлюпанье дверей и вой старухи.

Такое обилие звуков лишь усиливает трагическую тишину, которая взрывается лишь однажды – в главе Распятие:


Хор ангелов великий час восславил,И небеса расплавились в огне...

Распятие – смысловой и эмоциональный центр произведения; для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал "великий час":


Магдалина билась и рыдала,Ученик любимый каменел,А туда, где молча Мать стояла,Так никто взглянуть и не посмел.

Эпилог "переключает время" на настоящее, возвращая нас к мелодии и общему смыслу Предисловия и Посвящения: снова появляется образ тюремной очереди "под красною ослепшею стеною".


Опять поминальный приблизился час.Я вижу, я слышу, я чувствую вас.

2. «Вместо предисловия»

Написано прозой. Эта традиция берет свое начало из классической поэзии, из стихотворений Пушкина («Разговор книгопродавца с поэтом») и Некрасова («Поэт и гражданин»), определяющих гражданскую позицию этих поэтов и цену их творчества. Ахматова в прозаическом предисловии также определяет свою гражданскую позицию «в страшные годы ежовщины»: «Реквием» написан по просьбе «женщины с голубыми губами», истощенной и изможденной, стоявшей вместе с Ахматовой в очереди ленинградской тюрьмы Крестов в полном оцепенении. Поэт передает тот страх и боль, которые испытывали люди.

3. «Посвящение»

Ахматова использует апокалиптическую картину.

  1. Ср. строки, передающие меру материнского горя, со словами из «Откровения Иоанна Богослова» из «Апокалипсиса».

  2. Ср. Пушкин, обращаясь к декабристам, писал:


Любовь и дружество до васДойдут сквозь мрачные затворы,Как в ваши каторжные норыДоходит мой свободный глас.

Ахматова намеренно вызывает у нас ассоциации с декабристами. Они страдали за высокую цель, а за что страдают, гибнут или идут на каторгу современники Ахматовой? Бессмысленные страдания и гибель всегда переживаются тяжелее, отсюда и появляются в поэме слова о “смертельной тоске”.

Местоимение первого лица множественного числа. Говоря о личном, автор становится как бы голосом всех страдающих матерей.


Найдите эпитеты:
  • скрежет (какой?)
  • шаги (какие?)
  • столица (какая?)
  • двух лет (каких?)

Отметьте сравнения:
  1. Там встречались…
  2. Словно…
  3. Словно…
  • Лица (что делают?)
  • Веки
  • Щёки
  • Волосы
  • Выражение лица (улыбка, смех)

Вывод: Ахматова посвящает свою поэму женщинам, матерям, которые, страдая, находились на грани истощения физических и душевных сил и жили лишь надеждой. Лирическая героиня не отделяет себя от них.

4. «Вступление»

Вступление — это фон, на котором будут разворачиваться события, в нём изображено время действия.

Тема родины (Родина — живой человек, женщина, которую в кровь избивают сапогами, давят шинами “чёрных марусь”.)

5. Первая часть

Слова и выражения, которые помогают ощутить тяжесть случившегося (На выносе, дети плакали, свеча оплыла, смертный пот на челе.)

Ахматова использует образ стрелецкой жёнки. (Ср.картина В.Сурикова «Утро стрелецкой казни». )

6. Вторая и третья части

Героиня на грани безумия, происходит раздвоение личности.

Ахматова не могла в точности знать, что творится за тюремными стенами. Оттуда очень редко возвращались… Но она предчувствовала это, оттого так и страдала.

7. Пятая часть

Обилие глаголов. Лирическая героиня поначалу действует, старается что-то предпринять, чтоб узнать о судьбе родного человека, но потом ею овладевает отчаяние, нет больше сил бороться, наступает оцепенение и покорное ожидание гибели. Мать находится на грани безумия, и из её уст льются тихие строчки колыбельной сыну.

8. Шестая – десятая части

Образы страдающих Христа и Богоматери?

Словесный обобщённый портрет матери, женщины.

Вывод. Ахматова говорит от имени всех, к чьим страданиям были глухи там, за тюремными стенами.


Хотелось бы всех поимённо назвать,Да отняли список, и негде узнать, —Но она помнит всех и говорит от имени всех.

Поэма, посвящённая безвинно погибшим, рассказана как бы вполголоса. Так говорят на поминках. В самом же финале поэма наполняется звуками. (Громыхание, хлопанье, вой.)

Эти звуки, как колокольный звон, венчают поэму и резко обрываются в заключительных строчках, где возникает мотив временной отдалённости: страдание сменяется скорбью.

Памятник матери будет вечным символом скорби всех страдающих русских женщин.

Вывод

Главная мысль поэмы "Реквием"- выражение народного горя. Страдания народа и лирической героини сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств.

Интересно, что среди последних практически нет гипербол. Горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни необходимости, ни возможности.

Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска "смертельная", шаги солдат "тяжелые", Русь "безвинная", "черные маруси" (арестантские машины, иначе "черный ворон(ок)". Часто употребляется эпитет "каменный": "каменное слово", "окаменелое страдание" и т.д. Многие эпитеты близки к народным: "горячая слеза", "великая река" и т.д.

Народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом подчёркивается:


И я молюсь не о себе одной,А обо всех, кто там стоял со мноюИ в лютый холод, и в июльский знойПод красною ослепшею стеной.

Сравнений в поэме немного. Но все так или иначе подчеркивают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к религиозной символике, которую Ахматова часто использует.

Больше всего в поэме использовано метафор. "Перед этим горем гнутся горы...". С этой метафоры начинается поэма. Это средство позволяет добиться удивительной краткости и выразительности. "И короткую песню разлуки паровозные пели гудки", "Звезды смерти стояли над нами", "безвинная корчилась Русь". А вот еще: "И своей слезой горячей новогодний лед прожигать". Вспоминается Пушкин, любимый поэт Ахматовой, "лед и пламень". Вот еще один ее мотив, очень символичный: "Но крепки тюремные затворы, а за ними каторжные норы..." перекликается с посланием декабристам.

Мир в поэме как бы разделен на добро и зло, на палачей и жертвы, на радость и страдания.


Для кого-то веет ветер свежий,Для кого-то нежится закат -Мы не знаем, мы повсюду те же,Слышим лишь ключей постылый скрежетДа шаги тяжелые солдат.

Здесь даже тире подчеркивает антитезу. Это средство используется очень широко. "И в лютый холод, и в июльский зной", "И упало каменное слово на мою еще живую грудь", "Ты сын и ужас мой" и т.д.

В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений, удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.

Для создания нужного эффекта Ахматова употребляет почти все основные стихотворные размеры, а также различный ритм и количество стоп в строках.





Приметы времени


В.Суриков «Утро стрелецкой казни»

Обращение к образу стрелецкой жёнки помогает связать времена, сказать о типичности судьбы русской женщины и подчеркнуть тяжесть конкретного страдания.


Чёрные маруси: закрытый служебный автомобиль НКВД ГАЗ М-1 (эмка). Служил для перевозки арестованных в годы сталинских репрессий.

Эти автомибили выпускались исключительно чёрного цвета, поэтому в народной памяти они также запомнилось под именем воронок или чёрный ворон.