Акмеизм

Акмеизм – это одно из модернистских направлений русской поэзии, которое противопоставляло себя символизму. Акмеисты провозглашали материальность, образов, точность слова. Для них характерны культ конкретности, «вещественность» образа, «искусство точно вымеренных и взвешенных слов».

Слово «akme», в переводе с греческого, означает высшую степень, расцвет и зрелость.

Черты акмеизма

    • декларация разрыва с символизмом

    • преемственность с предшественниками

    • отказ от символа как единственного способа поэтического воздействия

    • «самоценность каждого явления» в творчестве

    • отрицание мистического

    • краеугольный камень акмеизма – имена Шекспира. Рабле, Ф.Вийона, Т.Готье, а также поэзия И.Анненского

    • «одежда безупречных форм» (Н.Гумилев).

Основные представители акмеизма

Н.Гумилев С.Городецкий, О.Мандельштам, А.Ахматова, В.Нарбут. В какой-то степени Г.Адамович, И.Одоевцева, Г.Иванов, Н.Оцуп.

Основоположниками акмеизма были Николай Гумилёв и Сергей Городецкий, которые в 1912 году с Осипом Мандельштамом, Владимиром Нарбутом, Анной Ахматовой и некоторыми другими поэтами объединились в кружок "Цех поэтов".

Слово «akme», в переводе с греческого, означает высшую степень, расцвет и зрелость. Акмеисты провозглашают свою автономию от символизма, отказываются от художественной образности и выступают за реалистичный взгляд в поэзии.

Следуя натуралистическому стилю и предметному реализму, поэты-акмеисты стремились вернуть литературу к жизни, к вещам, к человеку, к природе. По сути, они развернули поэзию к реальному миру. Как литературное направление акмеизм просуществовал всего несколько лет, но оказал значительное влияние на судьбу русской поэзии XX века.

В 1913 году Гумилёв в качестве начальника экспедиции от Академии Наук уезжает на полгода в этнографическую экспедицию в Африку. Под впечатлением от этого путешествия поэт пишет серию стихов, вошедших в сборник «Шатёр». Среди них ставшие знаменитыми «Жираф», «Носорог», «Абиссинские песни». Следуя акмеистической традиции, поэт даёт реальную картину, в которой отсутствуют символистские ноты.

Видишь, мчатся обезьяны

С диким криком на лианы,

Что свисают низко, низко,

Слышишь шорох многих ног?

Это значит - близко, близко

От твоей лесной поляны

Разъярённый носорог…

«Носорог»

Точность в деталях и четкость образов, как поэтическая концепция акмеизма характерны для творчества Анны АХМАТОВОЙ. Уже в ранних стихах Ахматовой(«Вечер», «Чётки», «Белая стая»)присутствует предметность и чёткость,большое значение имеют детали. Вот строчки, посвящённые Николаю Гумелёву:

В ремешках пенал и книги были,

Возвращалась я домой из школы.

Эти липы, верно, не забыли

Нашей встречи, мальчик мой весёлый.

Только ставши лебедем надменным,

Изменился серый лебедёнок.

А на жизнь мою лучом нетленным

Грусть легла, и голос мой незвонок.

Перед читателем раскрывается история знакомства двух поэтов в Царском Селе в годы их юности.

Ещё один яркий представитель акмеизма, Осип МАНДЕЛЬШТАМ, начинает свой творческий путь как ученик символистов. Первая книга молодого поэта «Камень» выходит в 1913 году под маркой издательства «Акмэ» и представляет читателю Мандельштама-акмеиста. Вот, например, как Мандельштам высказывает свою поэтическую позицию:

Нет, не луна, а светлый циферблат

Сияет мне, — и чем я виноват,

Что слабых звёзд я осязаю млечность?

И Батюшкова мне противна спесь:

Который час, его спросили здесь,

А он ответил любопытным: вечность!

Противопоставляя луну и циферблат, Мандельштам обозначает переход от символизма к акмеизму. В стихотворении присутствует антитеза: поэт принимает конкретные «циферблат», «час» и противопоставляет их абстрактным «недосягаемая луна», «вечность».

Подобное деление мы видим в ещё одном стихотворении:

Я ненавижу свет

Однообразных звёзд.

Здравствуй, мой давний бред –

Башни стрельчатой рост!

Кружевом, камень, будь,

И паутиной стань:

Неба пустую грудь

Тонкой иглою рань.

Будет и мой черёд –

Чую размах крыла.

Так – но куда уйдёт

Мысли живой стрела?

Или свой путь и срок

Я, исчерпав, вернусь:

Там – я любить не мог,

Здесь я любить боюсь.

Автор не принимает недосягаемые далёкие звёзды. Но, напротив, ему понятна высота башен – творение рук человека. Однажды Мандельштам объяснил эту мысль, сказав: «Мы не летаем, мы поднимаемся только на те башни, которые сами умеем построить». (Ср. со стихотворением Бальмонта "Я мечтою ловил уходящие тени")

Осип Мандельштам

Notre Dame

Где римский судия судил чужой народ —

Стоит базилика, и — радостный и первый —

Как некогда Адам, распластывая нервы,

Играет мышцами крестовый легкий свод.

Но выдает себя снаружи тайный план,

Здесь позаботилась подпружных арок сила,

Чтоб масса грузная стены не сокрушила,

И свода дерзкого бездействует таран.

Стихийный лабиринт, непостижимый лес,

Души готической рассудочная пропасть,

Египетская мощь и христианства робость,

С тростинкой рядом — дуб, и всюду царь — отвес.

Но чем внимательней, твердыня Notre Dame,

Я изучал твои чудовищные ребра,—

Тем чаще думал я: из тяжести недоброй

И я когда-нибудь прекрасное создам...

1912