1. Égforgató csodagyűrű (Méry Ratio Kiadó, 2004)

alamikor a mesekönyvek apáról fiúra szálltak, s nagy becsben tartották őket. Voltak bennük királyok és királylányok, tündérek és sárkányok – a történetek egyszerre játszódtak a földi és az égi világban. Mirtse Zsuzsa és Jankovics Marcell Égforgató csodagyűrű című mesekönyve ezen hagyományok útján indult el, s lett az elmúlt évtizedek egyik legszebb magyar mesekönyve: elvarázsolt, különleges utazás a képzelet birodalmában. Igazi varázskönyv, ahol a képek és a mesék együtt kelnek útra az olvasóval. A mesék lazán összekapcsolódó füzérben egyesülnek, mely az egyetemes és a magyar tradíció közkincséből merítkezve teremti saját, eredeti mesevilágát.

Aki ujjára húzza az égforgató csodagyűrűt, a mesék kellős közepén találja magát: találkozhat az igazmondó sárkánylánnyal, lusta manókkal, a varázstalan varázslóval, a kétarcú királlyal, égig érő hegyekkel és hatalmas próbákkal, amelyekről sorra kiderül, hogy nem is a külső világban vannak – hanem a lelkünk legmélyén. Olyan félelmek és akadályok, amelyeket le kell győznünk… A szürkeség apokalipszisa ellen a mesék a teremtő fantáziát, a mágikus mesélőkedvet hívják segítségül.

Az illusztrációk a pre-raffaelita könyvészek világát, a keretdíszek, melyek az illusztrációkat közrefogják, a középkori kódexek aszimmetriáját követik. Ezt a mesekönyvet nemcsak a gyerekek, de a felnőttek is szívesen fogják kézbe venni. Aki kinyitja a könyvet – és megnyitja a lelkét a mesék előtt –, azt a mese magába fogadja; a varázslat részévé válhat. Mert minden emberben lakik valami a sárkányból, a tündérkirálynőből és a vitéz királyfiból is, csak merni kell átlépni a valóság határán, és hinni magunkban, hogy utunk során a legjobb felé megyünk.

Mirtse Zsuzsa különleges hangulatú meséit mágikus illusztrációk, Jankovics Marcell Cannes-i nagydíjas filmrendező, illusztrátor csodaszép akvarelljei teszik feledhetetlenné.

A kötet 2004-ben, az Ünnepi Könyvhétre jelent meg a Méry Ratio Kiadó gondozásában. A mesekönyv 2005-ben Párizsban is bemutatkozott, a Párizsi Magyar Intézet meghívására. A mesekönyv művészkönyv-változata merített papíron, korlátozott számban, gyűjtők számára is megjelent.

(Mirtse Zsuzsa: Égforgató csodagyűrű (Jankovics Marcell illusztrcáióival), Méry Ratio Kiadó, 2004)

A művészkönyv elérhető a következő címen:

http://www.vinczemill.hu/magyar/muvesz/mirtse.php

Sky-turning magical ring

Égforgató csodagyűrű (Jankovics Marcell illusztrációi

a mesekönyvhöz, Méry Ratio Kiadó, 2004) - iniciálék.

A képre kattintva megtekinthető az egész album.

Honlap: http://sites.google.com/site/jankovicsmarcell

Interneten megrendelhető:

Aki dedikált példányt szeretne,

email-ben írjon nekem a zsuzsa.mirtse@gmail.com címre

The one who bears to put the sky-turning magical ring on his finger, finds himself in the middle of the fairy world. He can meet the truth-telling dragon girl, lazy goblins, the magicless wizard, the two-faced king, sky-high mountains and enormous trials, about all which get discovered to be not in the world outside, but in the depth of our souls. These are fears and difficulties we have to win over… Against the apocalypse of greyness the fairy tales are callig to help the creative fantasy and the magical mood of story-telling.

JEUDI 12 MAI

ZSUZSA MIRTSE – MARCELL JANKOVICS:

ÉGFORGATÓ CSODAGYŰRŰ

(Anneau magique tournant le ciel)

présentation du livre de conte et exposition d’illustrations

DE 18 À 19 HEURES

L’un des plus grands réalisateurs du cinéma d’animation hongrois, Marcell Jankovics a illustré le livre de conte de la jeune Zsuzsa Mirtse, rédactrice en chef d’une revue pour enfants. Petits et grands peuvent se sentir proches de cet univers dont les êtres magiques, bons ou méchants sont connus des contes populaires hongrois et européens.

Le livre paru l’an dernier est parmi les plus belles réalistations des dernières années - disent les gens du métier - sera aussi présent sous une forme unique. Papier fait main, comme un vieux manuscrit que le public peut feuilleter lors de cette présentation en écoutant des extraits des contes déjà traduits.

http://www.categorynet.com/communiques-de-presse/art%10culture/:-institut-hongrois,-programme-des-mois-d7avril-juin-200503154382/

nce upon a time fairy tale books were passed on from father to son, and they were highly appraised. There were kings and princesses, fairies and dragons in them – the stories were paralelly telling about the world of ours and in the world of others dimensions. The book of Zsuzsa Mirtse and Marcell Jankovics did start off on the road of these traditions and became one of the most beautyful hungarian fairy tale books of the past decades: a miraculous special journey in the kingdom of imagination. It’s a real book of magic, where the stories together with the pictures are joining the reader to the journey. The fairy tales are making a garland of lightly uniting stories, which creates its own original fairy-world using traditional elements both from the public treasure of the universal and hungarian traditions.

(Táblaképek a mesekönyvből, évszakkeretekben)