ШАВУОТ - Праздник дарования СИЛЫ

Дата публикации: May 15, 2013 2:23:42 PM

Праздник дарования силы

Учение (какое) заповедал нам Моисей, – наследие обществу Иакова. (Вт.33:4)

"Иди, Я пошлю тебя к фараону, и выведи Мой народ, сынов Израиля, из Египта.

И сказал Он: Я буду с тобой!

    И именно это будет тебе знаком, что Я послал тебя.

            Когда ты выведешь народ из Египта,

                            на этой горе вы станете слугами Бога",

– сказал Всевышний Моисею, раскрывшись ему в горящем терновом кусте

у подножия горы Синай /= гора Моисея, гора Хорив/

(Исх.3:10,12)

Четыре Названия Одного Дня

У праздника Шавуот есть четыре названия:

·       Время Дарования Торы,

·       Праздник Недель (на иврите – шавуот) – Пятидесятница (с греч.)

·       Праздник жатвы первых плодов или День приношения первых плодов – Бикурим

·       Ацерет – "завершающий праздник" Исхода

Дарование Торы

Первое название  имело отношение к этому дню еще в самый первый год по выходу из Египта, поскольку именно тогда и была дарована Тора.

19:1 В третьем месяце после исхода сынов Исраэля из земли Египта, в этот день, пришли они в пустыню Синай.

19:2 И отправились они из Рефидим, и пришли в пустыню Синай, и расположились станом в пустыне, и станом стоял там Исраэль против горы.

19:3 И Моше взошел к Богу, и воззвал к нему Бог горы, сказав: Так скажи дому Иакова и возгласи сынам Исраэля:

19:4 Вы видели, что Я сделал Мицраиму, и поднял вас на крыльях орлиных, и принес вас ко Мне.

19:5 И ныне, если слушать будете голоса Моего и хранить Мой завет, то будете Мне сокровищем из всех народов (или: будете Моим достоянием больше всех народов), ибо Мне (принадлежит) вся земля.

19:6 И вы будете Мне царством священников и святым народом. Вот речи, которые тебе говорить сынам Исраэля.

19:7 И пришел Моше, и созвал старейшин народа, и изложил пред ними эти речи, которые заповедал ему Господь.

19:8 И ответили они, весь народ вместе, и сказали: Все, что говорил Господь, исполним. И передал Моше речи народа Господу.

19:9 И сказал Господь Моше: Вот Я приду к тебе в гуще облачной, чтобы слышал народ, как Я говорю с тобой, и также тебе будут они верить вовеки. И поведал Моше речи народа Господу.

19:10 И сказал Господь Моше: Иди к народу и святи (готовь) их сегодня и завтра, и пусть вымоют они свое платье.

19:11 И чтобы готовы были они к третьему дню, ибо в третий день низойдет Господь на глазах у всего народа на гору Синай.

19:12 И грань проведи вокруг народа, говоря: Остерегайтесь восходить на гору и (даже) касаться ее края. Всякий, кто прикоснется к горе, смерти предан будет.

19:13 Да не коснется такого рука, но будет он побит камнями или сброшен вниз (с возвышения), — будь то скот или человек, в живых не быть ему. (А) по долгом трублении рога могут взойти на гору.

19:14 И спустился Моше с горы к народу, и освятил его, и вымыли они свое платье.

19:15 И сказал он народу: Будьте готовы к (сроку) трехдневному; не подступите к женщине.

19:16 И было: на третий день, с наступлением утра, были громы и молнии, и облако тяжелое на горе, и голос шофара сильный очень. И вострепетал весь народ, который в стане.

19:17 И вывел Моше народ навстречу Богу из стана; и стали они у подножия горы (или: под горой).

19:18 А гора Синай дымилась вся, потому что нисшел на нее Господь в огне. И восходил от нее дым, как дым печи обжиговой; и содрогалась вся гора очень.

19:19 И голос шофара нарастал и окреп очень. Моше говорил, а Бог отвечал ему (ниспосланием) голоса.

19:20 И нисшел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моше на вершину горы, и взошел Моше.

19:21 И сказал Господь Моше: Спустись, остереги народ, чтобы не порывались к Господу, видеть, (не то) падет из него много.

19:22 И также священнослужители, подступающие к Господу, должны освятить себя, чтобы не пробил в них бреши Господь.

19:23 И сказал Моше Господу: Не может народ взойти на гору Синай, ведь Ты остерег нас, сказав: Огради гору и освяти ее.

19:24 И сказал ему Господь: Иди, спустись. И взойдешь ты и Аарон с тобою, а священнослужители и народ не должны порываться взойти к Господу, чтобы Он не пробил в них бреши.

19:25 И спустился Моше к народу, и сказал им (это).

20:1 И говорил Бог все эти речи, сказав:

20:2 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабского.

20:3 Да не будет у тебя божеств чужих пред Моим лицом.

20:4 Не делай себе изваяния и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли.

20:5 Не поклоняйся им и не служи им; — ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревностный, поминающий вину отцов сыновьям до третьего и четвертого поколения ненавидящих Меня.

20:6 И милость творящий тысячным (поколениям) любящих Меня и соблюдающих Мои заповеди.

20:7 Не возноси Имени Господа (не клянись им) напрасно, ибо не простит Господь тому. кто возносит Имя Его напрасно.

20:8 Помни день субботний, чтобы святить его.

20:9 Шесть дней работай и делай всякое твое рукомесло.

20:10 А седьмой день — суббота Господу, Богу твоему. Не делай никакого рукомесла — ни ты, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб, ни твоя рабыня, ни твой скот, ни твой чужеземец, который в твоих вратах.

20:11 Ибо шесть дней созидал Господь небо и землю, море и все, что в них, и почил Он в седьмой день. Потому благословил Господь день субботний и освятил его.

20:12 Почитай твоего отца и твою мать, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

20:13 Не убей; не прелюбодействуй; не укради;

20:14 Не дай о ближнем твоем свидетельства ложного. Не возжелай дома ближнего твоего; не возжелай ни жены ближнего твоего, ни его раба, ни его рабыни, ни его вола, ни его осла, и ничего, что ближнему твоему (принадлежит).

20:15 И весь народ, видят они голоса и сполыхи, и голос шофара, и гору дымящуюся. И увидел народ, и дрогнули они и стали поодаль.

20:16 И сказали они Моше: Говори ты с нами, и будем слушать; и да не говорит с нами Бог, чтобы нам не умереть.

20:17 И сказал Моше народу: Не бойтесь, ибо чтобы вознести вас пришел Бог и чтобы Его (Б-жий) страх был пред вашими лицами, чтобы вы не грешили.

20:18 И стоял народ поодаль, а Моше подступил ко мгле, туда, где Бог.

20:19 И сказал Господь Моше: Так скажи сынам Исраэля: Вы видели, что с небес говорил Я с вами.

20:20 Не делайте при Мне божеств серебряных, и божеств золотых не делайте для себя.

20:21 Жертвенник земляной сделай Мне и приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы: твой мелкий и твой крупный скот. На всяком месте, где возглашать дозволю ИМЯ Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя.

20:22 А когда жертвенник из камней будешь делать Мне, не клади их тесанными, чтобы ты не занес твоего меча над ним и (тем) осквернил его.

 

Шавуот

Название "Шавуот" буквально означает "недели".

Семь недель + 1 день (50 дней) разделяют Исход и Дарование Торы.

Путь к Синаю занял чуть больше шести недель: народ Израиля покинул Египет 15-го Нисана (первый день Песаха), а подошел к Синаю в день 1-го Сивана. Седьмая неделя ушла на подготовку к "Событию". (Исх.19:1-16)

1 Сивана: пришли в пустыню Синай.

2 Сивана: Моисей поднимается на гору Синай и возвращается с сообщением от Бога:

"вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;

итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,

а вы будете у Меня царством священников и народом святым". (Исход 19:4-6).

Этот день отмечен в календаре как Особенный день – «День Назначения».

3, 4, 5 Сивана:

очищение и освящение народа. (Исх.19:10-11; 14-15)

Моисей обозначает границы, где народ может стоять, чтобы никто не умер. (Исх.19:12, 22, 24)

6-го Сивана весь народ стоял у подножия горы Синай, где Бог открыл Себя им, и дал им Тору.

6-го Сивана в 2448 году от сотворения мира (1313 г. до н.э.) Всевышний даровал Израилю Учение = Тору и Десять Заповедей – морально-этическую основу всей человеческой цивилизации.

С тех пор Шавуот празднуют 6-го Сивана[1] после отсчета семи недель, начиная со второго дня Песаха, после дня возношения первого снопа.

Втор.16:9-10 Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве; тогда совершай праздник седмиц Господу, Богу твоему, по усердию руки твоей, сколько ты дашь, смотря по тому, чем благословит тебя Господь, Бог твой;

Семь седмиц – знаковое число в Писании. Ср. «Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых». (Дан.9:24)

Другое объяснение названия праздника основано на созвучии слова шавуот («недели») и швуот («клятвы»), ибо две клятвы связаны с этим днем:

1. клятва, которую дал народ Израиля при получении Торы, стоя у подножья горы Синай: Наасэ венишма! — «будем исполнять [делать] и слушать [что дальше говорит Господь]!»;

2. клятва, которую дал Всевышний: никогда не заменять избранный Им народ Израиля другим народом.   

"если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля"... (Исход 19:4-6).

Таким образом в этот день Бог заключает союз (договор, завет) со своим народом. И эти клятвы – символ подписания брачного контракта, который в древности подписывался не во время свадьбы, а во время помолвки.

Позже Бог неоднократно напомнит Своему народу о помолвке:

"Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную". (Иер.2:2)

"И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог — и ты стала Моею". (Иез.16:8)

И не просто напомнит о том, что Израиль - Невеста, но и том, что впереди Свадьба.

"Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь,

  потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени,

  и приведу вас на Сион. (Иер.3:14)

Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз. (Иез.16:60)

заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки. (Иез.37:26)

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. (Ос.2:19)

Помолвка еще не брачный завет, но все-таки завет – люди публично дают друг другу обещание. С этого мгновения невеста «отделена» от всех других мужчин и принадлежит только своему жениху, «посвящена» ему.

 если вы будете слушаться гласа Моего и сохраните союз (завет) Мой, то будете Моим уделом из всех             народов, ибо Моя вся земля,

а вы будете у Меня царством Моих служителей (священников) и народом святым". (Исход 19:5-6).

Иными словами, святой народ – это посвяшенный, отделенный для Бога народ.

В традициях иудейской свадьбы до сих пор существует обряд обручения как форма завета. При обручении невеста  объявляется посвященной, СВЯТОЙ в смысле ее отделенности для жениха. Во время обручения и освящения жених надевает невесте кольцо со словами:

 Читаем:

 Исход 19:1-20:23

 Числа15:19-16:17

 Иез.1:1-28, 3:12,

 Авв.2:20 - 3:19

 Книгу Руфь

 Деяния 2

«Ты посвящаешься мне этим кольцом, как Всевышний освятил Израиль».

День приношения первых плодов (бикурим) третье название.

Приношение первых плодов стало актуальным лишь после прихода израильтян в Святую Землю. Только там у них появилась обязанность приносить в Храм первые плоды. Бикурим – «Первинки урожая своей земли» были выражением благодарности Всевышнему, который дал им во владение эту землю и насыщает их ее плодами.

Бикурим приносили только из семи видов плодов, которыми славится Страна Израиля:

Церемония принесения бикурим была торжественной, и проходила она при большом стечении народа.

Ремесленники Иерусалима прерывали работу и вставали навстречу процессии людей, несущих бикурим.

Во дворе Храма паломники отдавали бикурим священникам (коэнам), читая при этом отрывок из Торы, который говорит об этой заповеди и о событиях, происшедших с народом Израиля, пока он не вступил во владение обещанной ему страной. Это чтение заканчивалось декларацией: «А теперь — вот, я принес первинки урожая земли, которую Ты дал мне, Господь!»

 

Ацерет – Завершающий Праздник Исхода

Название Ацерет ("завершающий праздник") выражает идею о том, что день дарования Торы неразрывно связан с днем освобождения из рабства. Этот день еще называют «восьмым днем Исхода».

Выход из египетского рабства не был самоцелью. Чудеса и знамения тоже. 10 казней и рассечение вод Красного моря преследовали важную цель.

Рабы получили свободу не ради нее самой, а ради того, чтобы они начали служить Богу!

Песах – праздник свободы.

Жертва Мессии в день Песаха символична и наполняет праздник свободы гораздо более глубоким смыслом. Теперь выход из принудительного рабства открыт для всего человечества.

В заключительный день праздника свободы – день дарования Торы – произошло дарование Божественной силы – дар Духа Божьего.

В 1313 году до нашей эры в день дарования Торы у горы Синай родилось Общество Господне. Бог заключил брачный контракт (завет) с Израилем.

Именно в день празднования этого события - 13 веков спустя - Бог обновил договор (завет), и началась новая эпоха в жизни Общества Бога (Деян.2).

                       Сравните знаковые события:

 

 

 

[1] Это дата - 6 Сивана - принята фарисеями, т.н. раввинистическим иудаизмом. За пределами Израиля празднуется 2 дня – 6 и 7 Сивана.

Однако существует и другое понимание определения дня праздника Шавуот, где 50 дней отсчитывают от первого дня недели (воскресенья), следующего за еженедельным Шабатом.