06. Толдот. Быт.25:19-28:9. Мал.1:1-2:7

Тема (25:19) "Яаков, Эсав и первородство" (2 К)

Отрывок (25:19-25:26) Рождение Яакова и Эсава (1 С)

Отрывок (25:27-25:34) Продажа первородства (1 С)

Тема (26:01) "Ицхак и филистимляне" (4 К)

Отрывок (26:01-26:05) Запрет ухода из Страны (1 С)

Отрывок (26:06-26:11) Ицхак и Ривка у Авимелеха (1 С)

Отрывок (26:12-26:25) Богатство Ицхака и его уход из Герара (2 С)

Отрывок (26:26-26:33) Заключение союза с Авимелехом (1 С)

Тема (26:34) "Благословение Ицхака сыновьям" (8 К)

Отрывок (26:34-26:35) Эсав и его жены (1 С)

Отрывок (27:01-27:04) Ицхак готовит Эсава к благословению (1 С)

Отрывок (27:05-27:17) Ривка посылает Яакова за благословением (1 С)

Отрывок (27:18-27:29) Благословение Яакову вместо Эсава (2 С)

Отрывок (27:30-27:40) Благословение Эсаву (2 С)

Отрывок (27:41-27:45) Ривка отсылает Яакова к Лавану (2 С)

Отрывок (27:46-28:05) Благословение Яакову (2 С)

Отрывок (28:06-28:09) Новые жены Эсава (1 С)

Комментарий Эли Бар-Яалома

Краткое содержание главы:

1.    Ривка, жена Ицхака, беременеет. Из-за болей и судорог она обращается к Единому и узнаёт, что два народа в чреве твоём... и старший (из них) станет работать на младшего. У неё рождаются близнецы, Эсав (старший) и Яаков. Эсав становится охотником, Яаков сидит в шатрах. Ицхак проявляет больше любовь к Эсаву, Ривка - к Яакову.

2.    Голодный Эсав продаёт Яакову первородство за порцию чечевичной похлёбки.

3.    В Ханаане голод; Единый запрещает Ицхаку покидать Ханаан, и тот вместо Египта направляется в Герар, к Авимелеху. Там он выдаёт свою жену Ривку за сестру, чтобы избежать опасности для жизни. Авимелех, случайно посмотрев в окно, видит нечто, что показывает ему, что Ицхак и Ривка - муж и жена. Он журит Ицхака и издаёт указ, защищающий его и Ривку. Ицхак сеет злаки в Гераре, его урожаи удачны. Он богатеет, и Авимелех советует ему уйти из Герара, чтобы не быть мишенью для зависти. Ицхак откапывает заваленные местными жителями колодцы, которые выкопал впервые его отец, и выкапывает новые колодцы на месте обнаруженных им источников. Авимелех заключает с Ицхаком союз, в честь которого новый найденный колодец получает имя "Шивъа" (клятва); это название ассоциируется с названием города Беэр-Шева.

4.    Эсав берёт в жёны двух местных жительниц-хетток.

5.    Ицхак говорит Эсаву, что он намерен его благословить. Ривка грубо гримирует Яакова под Эсава, и Ицхак благословляет Яакова. Пришедшему после брата Эсаву достаётся другое благословение, более ограниченное. Эсав гневается на Яакова. Ривка советует Яакову бежать к Лавану, её брату, в Харран. Ицхак зовёт Яакова (по почину Ривки) и, благословляя его, просит его взять в жёны дочь Лавана, и не брать жён из населения Ханаана. Эсав, услышав это, берёт себе третью жену - дочь Ишмаэля.

1. Эй, Бог! (урок Авраама)

Наша глава начинается с простого и будничного описания одного момента из жизни Ривки. Текст здесь будет нарочно переведён буквально, но максимально близко к современному языку.

И забеременела Ривка... и затолкались сыновья в её чреве. И сказала она: "если так, то почему это я?" - и пошла спрашивать ответа у Единого. И сказал ей Единый... (25,21-23).

Дальше приводится ответ Бога на вопрос Ривки. Что именно Он ей ответил – разговор отдельный (см. п. 2 ниже); но сам факт наличия разговора заслуживает пристального рассмотрения. Удивительно, насколько спокойно повествует об этом Тора.

Оставим в стороне легенды мидраша, которые отказывают Ривке в праве на самостоятельное пророчество и утверждают, что она обратилась в "дом учения" (бейт-мидраш) далёких предков – Шема и Эвера, которые якобы ещё жили тогда. Если бы такой неправдоподобный бейт-мидраш реально существовал, это фактически свело бы к нулю историческую заслугу Авраама. Да и просто – не вписывается он в контекст той эпохи. Что же до слова лидрош "спрашивать ответа", из-за которого в легендах и возник однокоренной "бейт-мидраш", то уже РаМБаН в 13-м веке писал: "всюду, где я искал, это слово в сочетании с именем Единого означает только молитву". Ривка не ходила никуда – она помолилась Богу и услышала Его ответ.

Естественно, что Бог ей ответил. Он и нам ответит, если мы вслушаемся и спросим в надежде услышать – недаром сказано в псалме: "близок Единый ко всем, кто зовёт (или: читает) Его" (Теиллим 145,18).

А вот откуда та естественность, с которой Ривка молилась Ему и слушала Его? Тут и таится великая заслуга Авраама.

Бог говорил с Авраамом ровно восемь раз. Первые из них – монологи Бога, в которых Авраам молчит; дальше всё больше и больше Авраам становится активным участником диалога, а с ним и Сара. В последнем же, восьмом диалоге эстафету принимает даже слуга Авраама, который сам обращается к Богу и получает ответ в виде знамения!

Аврааму удалось в мире идолопоклонства создать окружение, микро-социум, в котором двусторонний разговор с Богом – не болезнь, не отклонение, а норма. Он распространил свои, более высокие, понятия о нормах жизни на окружающих. РаШаБ (р. Шолом-Дов-Бер Шнеерзон из Любавичей, 1860-1920) говорил, что это – задача любого духовного человека (хасида).

Человек, постигающий высшее, но не умеющий поделиться своим сокровенным с окружающими, может совершить личную эволюцию, но он не оставит следа в эволюции общечеловеческой. Примеры таких людей в Торе встречаются, ярчайший из них – мидйанский пророк Билъам; см. комментарий к гл. "Балак". Чтобы изменить мир, необходимо начинать с себя; но нельзя ограничиваться собой.

 

2. Дипломатические игры

Страдающая беременная Ривка обратилась к Единому, и Он ответил: два народа в чреве твоём... и старший (из них) станет работать на младшего (25:23). Старшим оказывается некто Эсав, младшим – некто Яаков.

Что мы можем сказать о Эсаве? Груб? Да. Резок? Несомненно. Глуп? Ни в коем случае. Отчего же Эсав продаёт Яакову первородство за пустяк – за миску супа? Только ли оттого, что он адски голоден и ни о чём, кроме еды, думать не может? Оттого ли, что Эсаву наплевать на право первородства? Вряд ли. Это совершенно не соответствует образу Эсава, каким он предстаёт перед нами. Здесь должно скрываться иное.

Заметим, что у Эсава отлично работает разведка. Ривка говорит Ицхаку (27:46), что ей не нравятся местные уроженки, и что она не хотела бы, чтобы Яаков взял одну из них в жёны. Ицхак призывает Яакова (только его, наедине!) и наставляет его, чтобы он не женился на ханаанке (28:1). И тут же – и увидел Эсав, что негожи дочери Ханаана в глазах Ицхака, отца его; и пошёл Эсав к Ишмаэлю и взял Махалат, дочь Ишмаэля, сына Авраама, сестру Невайота, себе в жёны в дополнении к тем жёнам, которые у него были (28:8-9). Отчего не предположить, что Эсав знал о пророчестве, сулящем старшему сыну-народу быть слугой у младшего?

А что происходит, когда Эсав (в полном, кстати, соответствии с обычаями того времени) продаёт первородство Яакову? Старший теперь Яаков, и это он должен будет служить Эсаву, а не наоборот! В продаже первородства Эсавом видится великолепный обманный манёвр Эсава. Клиент (Яаков) должен думать, что совершил выгодную сделку (получил первородство), а на самом деле выгода всецело принадлежит торговцу (Эсаву): избавление от страшного первородства, грозящего обернуться рабством, – плюс тарелка вкусного супа впридачу! Словом, как сказали бы братья Стругацкие, каждому казалось, что он получил телёнка за курицу.

Избавившись от первородства, Эсав избежал угрозы порабощения – в самом деле, царство Эдом (Эсав) если и служило Израилю (Яакову), то только эпизодически, а вот евреи (Израиль) тысячами лет находились в услужении и рабстве народов европейской цивилизации, которую с римских времён считают наследницей Эдома-Эсава.

Но по всей Торе утверждается иная функция первородства: функция приносителя жертв, держателя канала между землёй и небом, функция коэна. Эта роль осталась за Яаковом, и израильский народ сохранял его через все изгнания и порабощения.

...В этой главе всё не так, как выглядит с первого взгляда.

Не тем плох Эсав, что материальное (суп) дороже ему, чем духовное (первородство), а тем, что... материальное (свобода от порабощения) дороже ему, чем духовное (коэнство).

Не в том заслуга Яакова, что он купил первородство у брата за бесценок, а в том, что для него первородство (то есть, дело родителей и служба Единому от их имени) было достаточно важным, чтобы вообще задумываться о такой сделке (а предложил сделку Эсав). На протяжении всей этой главы маска сменяет маску, и не так легко углядеть за ними несомненную, невыдуманную истину. Но именно такова наша цель в этом комментарии.

 

3. Земля под ногами (урок Ицхака)

Тора описывает нам Ицхака как гения пассивности (об этом мы говорили в комментарии к гл. "Хайей-Сара", п. 5 и 6); но при близком рассмотрении оказывается, что ряд вещей именно Ицхак делает сам – и впервые.

Из скотоводческой семьи Авраама Ицхак – первый земледелец. Связь с землёй вообще характерна для него – единственного из праотцов, который не покидал Ханаана в течение всей жизни. Из этого мы можем понять, что поддержание – та функция, которую олицетворяет Ицхак – невозможно без заземления, без связи с землёй. Понятие дома, родины, гнезда – не первобытный атавизм, а высшая необходимость для человека и социума. (Вспомним трагический образ "гражданина вселенной" Иосифа Флавия в трилогии Лиона Фейхтвангера).

Ицхак – первый из праотцов, благословляющий своих сыновей (в Торе до него это делает Ноах – но не Авраам). Но ведь благословение – тоже вид заземления: Единый даёт энергию, а благословляющий человек направляет её на землю, на того, кого он благословляет. В еврейской традиции принято благословлять сыновей и дочерей, чтобы энергия Всевышнего спускалась на них через руки любящих родителей.

 

Наконец, если Авраам заслужил уважение своих соседей своим богатством, воинскими победами и моралью, то Ицхак первый заслуживает уважение своих соседей (жителей Герара) тем, что строил и развивал свою землю: он заложил несколько колодцев, не поддаваясь на провокации герарских пастухов – и вот уже к нему направляется правительственная делегация и говорит: воистину мы увидели, что Единый с тобой, и сказали мы: да будет между нами клятва [сотрудничества], и заключим с тобой союз (26,28).

Тот, кто стоит обеими ногами на земле, может достичь неба. И это – урок, которому нас учит Ицхак.

4. Голос и руки: родительский заговор

И сказал Ицхак Яакову: "подойди-ка и я ощупаю тебя, сын мой – действительно ли ты мой сын Эсав, или нет!" И подошёл Яаков к Ицхаку, отцу своему, и тот, ощупав его, сказал: голос – голос Яакова, а руки – руки Эсава (27,21-22).

После такого саркастического замечания очень трудно поверить, что Ицхак не догадывался о том, кто перед ним. Так и представляется старик, хмыкающий себе под нос: "Ндааа... руки-то руки, а голос...".

В самом деле, мы знаем об особой близости между Ицхаком и Ривкой, его женой (это первая пара, о которой сказано "и полюбил он её"). Если бы это был обман, разгаданный Ицхаком, - если не по голосу, то после визита разъярённого Эсава - разве призвал бы его через короткое время Ицхак снова для очередного благословения? Меж тем и призвал Ицхак Яакова, и благословил его (28,1).

Обмана здесь быть не могло. Здесь был заговор, и, чем больше перечитываешь нашу главу, тем яснее он становится. Заговор Яакова и Ривки против Эсава? Нет!

Заговор Ицхака и Ривки, нацеленный на Яакова и Эсава. Испытание.

Мы знаем, что Ицхак в юности оказался участником тяжелейшего испытания, устроенного его отцу Самим Всевышним. Мы знаем, что переживания нашего детства и ранней молодости часто влияют на те методы, которые мы избираем для воспитания наших собственных детей.

 

Ицхак сказал Эсаву: пришёл твой брат с обманом и забрал твоё благословение. (27,35). Ривка, до этого, говорит Яакову: Я слышала, как твой отец говорит с Эсавом... а теперь, сын, слушайся и поступай так, как я тебе приказываю... чтобы он благословил тебя перед смертью (27,6-10). Что, не нашлось бы у Ицхака одинаковых по силе благословений для обоих сыновей? У самого-то Яакова к старости нашлось для всех двенадцати!

Что такое благословение? Молитва Единому. А у Единого-то запас не оскудеет!

Нет, Ицхак и Ривка не могли не спланировать это испытание вместе.

Яаков был спокойный человек, сидящий в шатрах (25,27): ему испытание на энергичность, на целеустремлённость. Будет ли он готов, пусть по материнскому наущению, пройти этот ритуал? Оказалось, что да.

А Эсав - человек, умеющий охотиться, человек поля (25,27): ему дано испытание на спокойствие. Будет ли он готов простить близнеца-хитреца – не чужого человека, а знакомого с материнской утробы, родного! Мы не знаем многого о их детстве, но можем представить, что, как любые близнецы, они провели много времени вместе.

Эсав не выдержал "тест", хотя, много позже, простил брата (в главе "Вайишлах"). Позже мы увидим Эсава дипломатом, политиком; эти его свойства унаследовали духовные потомки Эсава – современные Европа и Америка, где дипломатия решает всё: не так важно, ЧТО мы говорим, важно, КАК мы говорим это. Эсав не развил бы в себе это качество, если бы не это испытание, заставившее его понять, что на одних эмоциях далеко не уедешь.

Непростыми оказались Ицхак с Ривкой. Изначально поделили они функции – и полюбил Ицхак Эсава, ибо об охоте речь его, а Ривка любила Яакова (Быт.25:28). А РаШИ понимает слова "об охоте речь его" как "он (Эсав) ловит отца в капкан ложно благочестивыми речами".

Можно представить себе, что любящая, рабочая пара Ицхак-Ривка смогла хорошо поставить воспитание детей: охотником, проводящим время вне дома, больше занимался отец, сам поднаторевший в дипломатических хитростях (см. 26:7-13), а нежным и спокойным "сидящим в шатрах" – мать. И спектакль с благословением они разыграли неплохо. А если нас смущает моральная сторона, – фактически Яаков мог подумать, что мать призывает его обмануть отца! – то стоит вспомнить, что наши дети умнее, чем нам обычно кажется. Моральные принципы и этику Яаков, наверное, воспринял и так в многочисленных эпизодах из жизни этой примечательной семьи, которые остались за гранью повествования Торы...

 

Надо добавить ещё одно. Описывая события с точки зрения Яакова, Тора говорит нам прямым текстом: и не признал его (Ицхак - Яакова), ибо были руки его как руки Эсава, брата его, волосатые; и благословил его (27,23). Слово hиккир означает и "узнал" и "(открыто) признал". Проще всего понять эту фразу так, как вещи, наверное, выглядели с точки зрения взволнованного Яакова; "ура! Пронесло! Он принял меня за брата!" Но понимать так – то же самое, что посчитать Ицхака, упаси Единый, круглым дураком. Поэтому мы вспоминаем о втором значении слова hиккир и переводим: "Ицхак не подал вида, что узнал Яакова". Что мы можем из этого заключить о Торе? Да, Тора говорит простым языком. Но иногда, чтобы понять, что именно она говорит, первого и простейшего прочтения не хватает. Надо перечитывать, обдумывать, сравнивать... и понимать новые вещи: в Торе и в жизни.

Источник: http://imenno.livejournal.com/96816.html