42. Матот. Числа 30:2-32; Иер.1:1-2:3

 

· 

Тема (32:01) "Реувен и Гад в Заиордании" (5 К)

Отрывок (32:01-32:04) Прошение Реувена и Гада

Отрывок (32:05-32:15) Моисей возражает

Отрывок (32:16-32:19) Обещание помощи

Отрывок (32:20-32:33) Условия Моисея

Отрывок (32:34-32:42) Обустройство заиорданских колен

Иосиф и Иуда в лице Яира

Глава "Матот" неожиданно заканчивается рассказом о завоевании земли Галаада (Гилада) частью колена Манассии под предводительством Иаира. Числа 32:39-41:

 

39 И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;

40 и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.

41 И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаира.

Здесь все загадочно и символично! Можно сказать - детективный сюжет. Кто же такой этот Иаир?

По тексту книги Чисел, он потомок Манассии (Иосифа).

А в 1-ой книге Паралипоменон описано его происхождение от Иуды.

Иаир из колена Манассии оказывается человеком с двойным "гражданством".

Вот его родословная по 1 Паралипоменон 2:

3 Сыновья Иуды: 4 Тамар, невестка Иуды, родила ему Переца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.

5 Сыновья Переца: Хецрон и Хамул.

9 Сыновья, родившиеся у Хецрона: Иерахмеил, Рам и Халев...

21 Потом Хецрон лег с дочерью Махира (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува.

22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать три города в Галааде (Гиладе).

 

В те времена принадлежность к колену определялась по отцу, внутри колен - по отчим домам, но в главе "Матот" Иаир назван сыном Манассии, хотя из колена Манассии была его бабушка – нам даже имя ее неизвестно[1].

[1]  После этого пришел Хицрон к дочери Махира, отца Гилада, т.е. женился, и она родила ему Сгува. Тут надо немного понимать родословную. Хицрон – это первенец Переца, сына Йегуды, это царское колено. Хицрон был прямым предком Давида, родоначальником царского рода. Вы помните, что Йегуде Тамар, его невестка, родила двух близнецов – 3ераха и Переца. 3ерах был основателем очень важной линии семейства, а Перец был родоначальнмком царской линии колена Йегуды. Так вот, Хицрон – это первенец Переца. Он женился на дочери Махира, который был сыном Менаше, а дальше нас перебрасывают из "Диврей аямим (Паралепоминон)", откуда взята предыдущая цитата, в книгу "Шофтим (Судей)", где Двора поет песнь в честь победы Барака над армией Сисра. В этой песне нас интересует следующее: "Ми Махир ярду мехокеким". - От Махира произошли законодатели. Махир – это тот самый отец жены Хицрона. Т.е. человек из колена Йосефа. А кто такие законодатели? В третьем цитируемом стихе: "Ухтив Йегуда мехокеким". Т.е. законодателем называется царское колено Йегуды. А при чем тут Махир, который происходит от Йосефа?

Махир – это колено Менаше. Она говорит, что от Махира произошли законодатели, а законодатели – это колено Йегуды. Отсюда мы видим, что потомки дочери Махира считаются его потомками. Если я сказал, что от Махира произошли законодатели, то это значит, что потомки Хицрона из колена Йегуды считаются и потомками Махира из колена Менаше. Отсюда следует, что дети детей, и так дальше в последующих поколениях, считаются как дети.

(Источник: Зеев Дашевский http://machanaim.org/yearroun/dach_brak/lek5.htm#1)

 

Символична и местность Галаад (Гилад), которую Моисей отдал Иаиру (Числ.32:40; Втор.3:13).

В Галааде Лаван настиг Иакова в поисках своих богов, и здесь же они воздвигли в знак примирения «холм свидетельства» (гал‘эд; Быт.31:46-48). Отсюда и название Гилад.

Собственно территория Галаада находится между реками Ярмук и Яббок. Но часто Галаадом (Гиладом) Библия называет всю территорию Заиорданья (кроме Башана), которую заселили израильтяне (И.Нав.22:9), включая земли колен Гада и Рувена (Втор.3:12), то есть части исторических областей Аммон и Моав между реками Яббок и Арнон

Сейчас это территория Иордании, но... 

Писание говорит, что Бог вернет изгнанников Израиля в Галаад!

Захария 10:10-12

И возвращу Я их из страны египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в Гилад и в Ливан, и не хватит им (места).  

Иеремия 50:19

И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане (Башане), и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.  

Михея 7:12-14

В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы... 

Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!   

Пророчески звучат слова Давида «для изучения» в 59-ом псалме:

3 Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.

6 Даруй боящимся Тебя знамя, ...

7 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.

8 Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем (Шхем) и долину Суккот измерю:

9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем главная сила Моя, Иуда - основа власти Моей,

10 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!"

11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?

12 Разве Ты покинул нас, Боже, и не выходишь, с войсками нашими?

13 Дай нам помощь от врага, ибо помощь человека ненадежна.

14 С Богом мы усилимся, а Он низложит врагов наших.

 

Давайте внимательно посмотрим, что произошло в Галааде (Гиладе) между Иаковом и Лаваном.

 

Быт.31:19-50

...Рахель похитила идолов (терафим - תְּרָפִ֖ים) своего отца. Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.

 

23 Тогда он (Лаван) взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.

 

 

 

31 Иаков отвечал Лавану и сказал: 32 ... у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; (И кто его за язык тянул?)

Иаков не знал, что Рахель (жена его) украла их.

 

36 Иаков рассердился и вступил в спор с Лаваном: какая вина моя, какой грех мой, что ты преследуешь меня?

37 ты осмотрел у меня все вещи, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.

38 Вот, двадцать лет я был у тебя;

овцы твои (рахелеха) и козы твои не выкидывали;

овнов стада твоего я не ел; (Быт.31:38)  

 

Игра слов? "Твои овцы" звучат в тексте оригинала как рахелеха. Имя Рахель значит «овечка». Мы не знаем, были ли у нее неблагополучные беременности, но знаем, что долгое время она была бесплодна, и вторая беременность была тяжелой, и умерла она в родах. 

39 растерзанного зверем (трефа – טְרֵפָה֙) я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало;

40 я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.

41 Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.

44 Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою.

45 И взял Иаков камень и поставил его памятником.

46 И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.

47 И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.

48 И сказал Лаван: сегодня этот холм между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад,

49 также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;

50 ... хотя нет человека между нами, но смотри,

Бог свидетель между мною и между тобою.

 

Мог ли Иаков предположить, какую роль в жизни его семьи сыграют его слова "у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив"?

Рахель умерла молодой. Но проклятье слов Иакова не потеряло силу с ее смертью, оно замахнулось на судьбу сыновей Рахели: на Иосифа и Вениамина.

Слова, слова... От слов своих осудишься, от слов своих оправдаешься... Вещание овеществляется... 

Совпадение или роковая закономерность, что многие слова Иакова, сказанные им Лавану в земле Галаад, зловещим образом возвращаются к нему в дальнейшем? Причем не просто возвращаются, а напрямую связаны с судьбой двух его сыновей от любимой жены и несут в себе реальную угрозу их жизни.

Перечисляя свои заслуги перед Лаваном, Иаков бросил фразу: "растерзанного зверем (трефа – טְרֵפָה֙) я не приносил к тебе" (Быт.31:39),  

а спустя время он получает трагическую весть о гибели Иосифа

... и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.

Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан (тареф, тореф - טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יֹוסֵֽף׃) Иосиф. (Быт.37:32-33)

 

 

------------------------

В той же фразе Бытия 31:39 есть еще два выражения, "вернувшихся" Иакову: требовать-взыскивать и украден-похищен.

Требовать-взыскивать

растерзанного зверем (трефа – טְרֵפָה֙) я не приносил к тебе, 

это был мой убыток;

ты же требовал (מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נָּה) с меня платы за все,

אָנֹכִ֣י אֲחַטֶּ֔נָּה מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נָּה גְּנֻֽבְתִ֣י יֹ֔ום וּגְנֻֽבְתִ֖י לָֽיְלָה׃

Эти же слова מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּו много позже говорит Иуда своему отцу Иакову как свою гарантию безопасности Биньямина, второго сына Рахели, когда просит отца отпустить младшего брата пойти за хлебом в Египет (Быт.43:8-9): 

Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною, и мы встанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;

 

 отвечаю за него, из моих рук потребуешь его;

9 אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּו

                    если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;

==================

украден-похищен

...это был мой убыток; ты же требовал с меня платы за все, что было украдено днем или украдено ночью. (Быт.31:39)  

 

אָנֹכִ֣י אֲחַטֶּ֔נָּה מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נָּה גְּנֻֽבְתִ֣י יֹ֔ום וּגְנֻֽבְתִ֖י לָֽיְלָה׃

 

Иосиф, рассказывая о себе в Бытие 40:15, почти в точности повторил эти слова,

ибо я украден, похищен из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу. (Быт.40:15) 

 כִּֽי־גֻנֹּ֣ב גֻּנַּ֔בְתִּי מֵאֶ֖רֶץ הָעִבְרִ֑ים וְגַם־פֹּה֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִֽי מְא֔וּמָה כִּֽי־שָׂמ֥וּ אֹתִ֖י בַּבֹּֽור׃

Бытие 44:4

Иосиф приказал управителю тайно положить уплаченные братьями за зерно деньги в их мешки, а в мешок Биньямина спрятать серебряную чашу. Однако не успели братья на рассвете следующего дня выехать из города, как посланный Иосифом слуга обвинил их в воровстве.

Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? (Быт.44:4)  

רְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י הָֽאֲנָשִׁ֑ים וְהִשַּׂגְתָּם֙

 

Догоняй! רְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י

 

Это же слова Лавана, которые он произнес, когда он гнался за Иаковом. Только на этот раз жертвой стал Иуда – он так же, как и Иаков, не знал о том, что кто-то из его окружения виновен в похищении.  

И так же, как и Иаков, Иуда произносит клятву:

 

9 У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему. (Быт.44:9)

אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתֹּ֛ו מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃

 

 

Чаша была обнаружена у Биньямина, и ошеломленные братья вновь предстали перед Иосифом, который потребовал обращения виновного в рабство. 

Однако в этой истории, благодаря Иуде, младший сын Рахели не пострадал. 

Благодаря искренней речи Иуды и ответственности за взятое обязательство.

 

18 И подошел Иуда к нему и сказал: у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один [от] матери своей, и отец любит его.21 Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.

22 Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет.

25 И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи.

26 Мы сказали: нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшого брата нашего.

27 И сказал нам отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух [сынов];

28 один пошел от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видал его доныне;

29 если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб.

30 Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душею которого связана душа его,

31 то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб.

32 Притом я, раб твой, взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе, то останусь я виновным пред отцом моим во все дни жизни.

33 Итак пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими:

34 ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего. (Быт.44:18-34)

 

Когда Иуда предложил взять на себя вину Биньямина, Иосиф не смог больше сдерживаться и открылся братьям. Он даже высказал мнение, что его продажа в рабство братьями было Божьим Провидением для спасения всей семьи в голодные годы.

 

В конце концов история "Иосифа и его братьев" закончилась хеппи-эндом. Оба сыны Рахели избежали злой участи и благополучно вернулись в семью Иакова.

 

Проклятье, озвученное Иаковом в земле Гилад и угрожавшее детям Рахели, было остановлено Иудой. Тем самым Иудой, по инициативе которого Иосефа продали в рабство...

 

 

И теперь, в конце книги Чисел, в конце странствований по пустыне, через столетия после описанных выше событий, Яир, сын Иуды и сын Менаше, от имени колена Менаше (Иосифа) завоевывает землю Гилад.

И теперь, в конце книги Чисел, эта земля Гилад, которой в будущем предстоит принять скитальцев Израиля, становится территорией и Иуды и Иосифа.

 

Выглядит как пророческое Примирение двух домов Израиля!