часть 2

О, Боги, Боги! Сколько было Вас в веках?

Легенды древние меняют имена,

Вращает небо - твердь и наши времена,

Всё превращается, как буковки в стихах…

Наилегчайший был когда-то камня грудой,

Но память прошлого, как воды уплывает,

И лишь легенды, мифы, сказки сохраняют

Те имена… Зефир – искусен на причуды,

Он словно парус юбки девы надувает,

Небесной силою в полон её берёт,

Во тьме ночных огней легохонько несёт,

И в лоно сказочной долины… опускает...

А мы прервёмся ненадолго, лишь затем,

Чтоб ощутить переживания момента

Коловращения души, без сантиментов.

Пусть ум потрудится

Уроком смертных тем…

Что значит смерть,

И как меняется душа?

Часть 2

На чём прервались мы?

Ах, да!

На смерти девы...

Она в цветущем мире сказки оказалась!

Такое можно ли представить? Время сжалось!

Жизнь прервалась и вновь взошла... Чудес посевы!

С душою лёгкою Психея вмиг уснула,

И, вдосталь снами укрепившись, пробудилась

В росистых травах, да на рощицу воззрилась,

Да на зеркальную поверхность заглянула...

О, жизни чудо,

Я жива иль всё приснилось?

О, чудо жизни,

Ты явилось ниоткуда?

Эдвард Джон Пойнтер (1836-1919)

Источник истинно прозрачных вод, о, да!

Вода хрустальная, искристая, а в ней

Отражено само дыхание морей!

А что же в рощице?

Дворец! Она - туда...

Такой красивый, словно создан божеством!

Едва ступив в него, Психея осознала,

Что в дом Богов она нечаянно попала...

Нерукотворный, красоты волшебной дом!

Из туи свод, да стены из слоновой кости,

А вот мозаика, колонны золотые,

Сребра чеканного скульптуры и витые

Перильца лестницы, зовущей гостью в гости!

Да, то великий человек иль даже Бог

Такое сделать мог, вернее, сотворить!

Пол из каменьев дорогих, дабы ходить,

По совершенному Хозяин дома мог...

Блаженны дважды, кто подобное видал,

И многократно те блаженны, кто ступают

По дивным камешкам, по залам пробегают,

Как тот волшебник, кто Хозяином здесь стал...

Бесценны ценности, картины и скульптуры,

Сияют комнаты, как будто бы в них свет!

И, если солнышко погаснет, то в ответ

Они заменят солнце меркнущей натуры...

Подумать можно, что Юпитер те чертоги

Когда-то создал для любимицы своей...

А, может быть, для сыновей и дочерей...

Бывает так, что благосклонны к людям Боги..

И люди чувствуют в душе себя Богами..

Душой возвысившись

Свободно и легко..

Красою дивной околдована, Психея,

Уже осмелившись, идёт в обход дворца,

И видит - все богатства мира, без конца,

Неохраняемые... здесь лежат! Не смея...

Понять сие иль осознать, она смотрела

И удивлялась бесконечно... Вдруг, над ней...

Лишённый тела голос молвил:

- Посмелей!

И осознай, что ты - Хозяйка! Любо дело...

Принадлежит тебе здесь всё! Скажи, чего

Душа желает! Мы - рабыни для тебя,

Чьи голоса ты слышишь, слуги ночи, дня.

Купанье, стол, постель? Скажи, чего ещё!

И, внемля голосу, Психея ощутила

Блаженство истинное... Сон, затем купанье,

Потом уж столик с угощеньем в ожиданье!

Вина нектар и ягод сладеньких вкусила...

Не удалось увидеть слуг ей, - никого!

Лишь ветерок чуть-чуть подует:

- Эй, привет!

Лишь голоса… как колокольчики в ответ...

То как кифары зазвучат - душе светло!

Но кто же эти невидимки - неизвестно…

А тут донёсся звук от многих голосов!

Ей было ясно - это хор земных певцов,

Что в невидимок превратились... Интересно!

По окончании всех дивных развлечений,

Как будто сумерки настали, и она

Ко сну отходит, хоть ещё и не до сна.

Вдруг,

…легкий шум!

И... неизвестность… приключений...

Она в испуге... за девичество своё!

И ужасается, робеет, и боится

От непонятного, что с нею приключится…

Супруг… неведомый…

…взошёл:

- Моё здесь Всё!

И Жизнь взяла своё!

Супругой дева стала.

А на восходе солнца муж вдруг удалился...

И новый день улыбкой утренней явился,

Дворец, цветы, убранство - всё вокруг сияло!

И ликовало сердце так, как никогда,

Как никогда

душа свободна и легка!

Богоподобна…

Воспоминания о прожитом в ночи

Глубоком чувстве и волшебном превращение

Души Психеи, упреждали восхищенье

Какой-то тайной, проливающей лучи

В её сознание…

В сознание себя… среди Богов!

Да не во времени земном…

Она... не видела супруга своего, -

Но ощущала каждой клеточкою тела

Его божественность и счастье без предела,

И нежность сладкую, и всё в ней расцвело...

И пело, и плыло…

…на волнах чувства...

(Ах, так творит волшебное искусство!)

Якопо дель Селлайо, История Амура и Психеи

Подобным образом свершалось еженощно

Её свидание с супругом неизвестным,

И ласка игр пленяла деву бестелесным,

Но ощущаемым касанием... и мощно

Сдвигались грани,

изменялось состоянье

И восприятие себя в чудесном мире…

Так постепенно воплощалось предсказанье

Судьбы Психеи, что начертано в эфире.

А по законам богоявленной Природы

Вся новизна в привычке прелесть обретает,

А голоса от одиночества спасают,

И вот Психея... не боится непогоды...

И ничего уже, как будто, не боится...

Взгрустнет немного о родителях своих,

И снова чуду отдана красот благих.

Такое смертному вовеки не приснится.

Меж тем, родители её остались в горе.

А сёстры с дальних стран прослышали об этом,

Да вознамерились приехать к ним с советом:

Не горевать, ведь всё земное в божьей воле.

И в ту же ночь супруг с Психеей говорил...

Ведь лишь для зрения сокрыт был, не для слуха:

- Моя сладчайшая супруга, нежность пуха!

Судьба бедой тебе грозит от мрачных сил...

Прошу, с особым ты вниманьем отнесись

К моим словам... Твои сестрицы дорогие,

Считают мёртвою тебя. В душе - глухие,

Они идут на тот утёс, где мы сошлись...

Не отвечай им, не пытайся и взглянуть!

Иначе скорбь мне причинишь, себе - погибель.

Она кивнула в знак согласия.

- Бог с ними...

Я не ослушаюсь тебя! Как... обмануть?

А ночь прошла, Психея в слёзы... оттого,

Что горько в сладком-то плену, да без людей,

Сестёр, отца да милой матушки, друзей...

Терзанье горькое с ума её свело…

И душу девушки сдавило жгучей болью

Разлуки с близкими,

Страдания юдолью…

- Как не помочь родимым сёстрам мне теперь!

Она проплакала весь день, а уж под ночь,

Когда супруг пришёл, и вовсе ей невмочь...

Он приласкал жену:

- Любимая, поверь!

Я говорил с тобою вовсе не затем,

Чтоб ты, отчаявшись, грустила о былом!

Ведь без веселья твоего темнеет дом,

А без улыбок почернеет он совсем...

На что надеяться, коль мучаешься ты?

Ну, уступи своей душе, что гибель прочит...

Когда ж раскаяние придёт, она захочет

Вернуть себе обитель прежней чистоты...

Сиянье нежности твоей – всё это Ты!

Поверь, любимая…

Послушай ты меня…

Психея просьбами, угрозой, что умрёт,

От мужа всё-таки согласие взяла,

Чтоб разрешил ей повидать сестёр с утра.

Лишь об одном предупредил он в свой черёд:

- Всё, что захочешь, можешь сестрам подарить,

Но не внимай советам гибельным сестёр,

Не добивайся видеть мужа - уговор!

Иначе, Свет очей, нам вместе и не жить!

От благодарности Психея, чуть ни плача,

Так говорит: - Да лучше сто раз умереть,

Чем без супруга моего мне жить хотеть!

Ведь кто бы ни был ты, люблю! Судьба! Удача!

Ты мой медовенький, любимый муженёк!

Молю тебя ещё о просьбе, чтоб Зефир

Сестёр доставил во дворец, ко мне на пир.

Вот будет встреча, вот прекраснейший денёк! -

И снова ласково его поцеловала,

Да так прильнула соблазнительно, что он

Не смог ей в этом отказать. Таков закон...

Игра любовная его околдовала...

Так было в прежние, седые времена,

И будет так, хотя иначе каждый раз!

Неподражаемо сиянье вечных глаз,

Любви творением душа опьянена…

Подстраницы (4): часть 2 часть 3 часть 4 часть 5