корпустекстівіванафранка2
Ivan Franko Text Corpus
Some results of the project:
Бук С. Корпус текстів Івана Франка: спроба визначення основних параметрів // Прикладна лінгвістика та лінгвістичні технології: MegaLing 2006: Зб. наук. пр. / НАН України. Укр. мовн.-інформ. фонд, Таврійськ. нац. ун т ім. В. І. Вернадського; за ред. В. А. Широкова.— К.: Довіра, 2007.— С. 72–82.
Бук С. Структурне анотування у корпусі текстів (на прикладі прози Івана Франка) // Українська мова.— 2009.— № 3.— С. 59-71.
Бук С. Корпус текстів Івана Франка: особливості структурної анотації // Горизонти прикладної лінгвістики. Доповіді міжнародної наукової конференції 24-28 вересня 2007, Україна, Крим, Партеніт / Ред. В. А. Широков, С. С. Дікарєва. Мовно-інформаційний фонд України. Таврійський національний університет ім. В. І. Вернадського.— Сімферополь: В-во "ДиАйПи", 2007.— С. 112–113.
Бук С., Ровенчак А. Он-лайн конкорданс роману Івана Франка “Перехресні стежки”.
Бук С. Н.Конкорданс роману Івана Франка «Прехресні стежки» та світова практика // Proceedings of the International Conference on Computer Sciences and Information Technologies. September 27th–29th, Ukraine, Lviv.— Львів: В-во НУ «ЛП», 2007.— С. 330–331.
Бук С. Письменницька лексикографія та корпус текстів // Magister Dicti: Збірник статей на пошану проф. Ф. С. Бацевича.— Львів: Видавничий центр Львівського університету, 2009.— C. 42-56.