LE STORIE SONO UN'ANCORA
Bambini e narrazione
Pagina dedicata ai temi della narrazione e della lingua madre.
Progetti, idee e materiali del CENTRO COME
NARRAZIONE E BILINGUISMO
Tutti i bambini hanno bisogno di storie
LA LINGUA MADRE
Riconoscere e valorizzare la diversità linguistica
OSSERVARE e OSSERVARSI
Autobiografie linguistiche e pratiche narrative
FIABE DI QUI E D'ALTROVE
I progetti, le storie, le raccolte multilingui
LE STORIE SONO UN'ANCORA
Dal 2015 al 2019 il Centro Come in collaborazione con IBVA e Università degli Studi di Milano Bicocca – facoltà di Scienze della formazione primaria ha realizzato il progetto LE STORIE SONO UN’ANCORA.
OBIETTIVI: promuovere l'inclusione positiva precoce; osservare e accompagnare lo sviluppo linguistico dei bambini stranieri; sostenere l’acquisizione dell’italiano L2 e della lingua materna; coinvolgere i genitori stranieri e valorizzare il plurilinguismo dei bambini allofoni.
ATTIVITÀ: realizzazione di laboratori narrativi e incontri sul tema della narrazione
BIBLIOGRAFIA e SITOGRAFIA
TESTI PER APPROFONDIRE
G. Favaro, a cura di, (2020), Quante lingue in classe! Conoscere e valorizzare la diversità linguistica della scuola e dei servizi per l’infanzia, in Italiano LinguaDue, giugno 2020: www.riviste.unimi.it
G. Favaro (2020), La lingua che ci portiamo dentro, www.ibbyitalia.it
G. Favaro (2019), Quando le mamme non hanno voce. Per la giornata internazionale della Lingua Madre, www.ibbyitalia.it
G. Favaro, M. Negri, L. A. Teruggi (2019), Le storie sono un’ancora, Franco Angeli, Milano.
Favaro G., (2016), “Parole d’infanzia. I bambini disegnano e raccontano la diversità linguistica”, in Anfosso G., Polimeni G., Salvadori E. (a cura di), Parola di sé. Le autobiografie linguistiche tra teoria e didattica, Franco Angeli, Milano, pp. 98 - 115.
G. Favaro (2013), Il bilinguismo disegnato, in Italiano LinguaDue, luglio 2013: www.riviste.unimi.it
S. Ferreri (2018), Il decalogo dei primi diritti linguistici (per i bambini di 0-6 anni), www.giuntiscuola.it
SITI
Arabook www.arabook.it
BookBank. Libri in lingua www.bookbank.it
Carthusia Edizioni www.carthusiaedizioni.it
Ellediemme. Libri dal mondo www.ellediemme.it
Mantra Lingua www.mantralingua.com
Nati per Leggere www.natiperleggere.it
Una stanza per crescere www.unastanzapercrescere.it
Dulala (D'Une Langue À L'Autre): Langues, éducation, diversité www.dulala.fr
Gira Gira Mondo: ninne nanne e filastrocche dal mondo a cura dei volontari e degli amici del Progetto Nati per Leggere Piemonte del Sistema Bibliotecario del VCO, con il sostegno della Fondazione Compagnia di San Paolo
https://www.youtube.com/playlist?list=PLTvPRs2iRiSJJ4Gp-BCN-xNShXo_xO8GV
Story Books Canada contiene storie illustrate in diverse lingue (arabo, bengalese, cinese, punjabi, tagalog, urdu, italiano e inglese) suddivise per livello https://www.storybookscanada.ca/
Story Weaver contiene centinaia di storie illustrate e tradotte in decine di lingue per ciascuna è disponibile una trascrizione L’audio-lettura o i video abbinati sono solitamente fruibili in inglese https://storyweaver.org.in/