Las variedades de la lengua

De la variedad de los usos lingúísticos se ocupa La SOCIOLINGÜÍSTICA. Esta disciplina estudia la influencia que tienen factores sociales (edad, sexo, clase social, origen geográfico, etc.) en la diversidad de los uso lingúísticos. Porque una lengua es mucho más que una gramática y un diccionario, y son muchas las variables que influyen en las infinitas formas de hablar una lengua. Por otra parte, son muchos los lugares donde conviven dos o más lenguas, y no siempre todas tienen el mismo prestigio social, como no lo tienen a menudo las distintas variedades geográficas de una misma lengua. ¿Es más correcto el español que se habla en Madrid que el que se habla en Andalucía?

En los textos analizados en la página 1 -¿Qué proyecto tienes?- has escuchado hablar a personas que comparten una misma lengua, el castellano o español, pero que lo hablan de manera diferente. Y lo hablan de manera diferente, en primer lugar, en razón de su origen geográfico, su edad, sus estudios, y quizá también en función de cuanto tiene que ver con la construcción social de los géneros -lo que hace que los estilos comunicativos masculinos y femeninos puedan ser también diferentes-. Estas diferencias suelen ser causa de prejuicios lingüísticos, que acaban asociando las variedades de quienes tienen más poder con el prestigio. Veámoslo.

Cuando alguien manifiesta que tal lengua no le "suena bien", normalmente está diciendo que la gente que la usa no le agrada. Cuando alguien dice que una lengua es "poco importante" (por ejemplo, porque la hablan menos de dos millones -o siete- de personas), está significando que no vale la pena "empeñarse" en enseñarla y mantenerla viva y que hacerlo son ganas de perder el tiempo. Cuando alguien dice que tal persona habla mal (porque habla una variedad cuyos rasgos no están recogidos en la norma lingüística), la está descalificando total o parcialmente (puede añadir algo así como "habla mal pero es muy graciosa"). Lo mismo ocurre en el caso contrario: decir que alguien habla bien es decir que esa persona nos gusta; decir que una lengua es "importante" es decir que vale la pena aprenderla y que la gente que la habla también es, en algún sentido, "importante", etc. En la mayoría de los casos, las actitudes lingüísticas no se basan en criterios lingüísticos, sino en apreciaciones normalmente compartidas por un grupo (de ahí que se las pueda considerar parte de la ideología) y que, más allá de lo que expresan respecto a una lengua o a una variedad, manifiestan posiciones respecto a las gentes y suelen ir de la mano de posiciones políticas de uno u otro signo.

[...] Está claro que, desde el punto de vista lingüístico, no hay una variedad mejor que otra, ni una lengua peor que otra. Es importante entender esto para tener en cuenta los factores sociales, históricos o políticos que hacen que una variedad o una lengua tenga más prestigio que otra. Que se considere una variedad más apropiada para los usos formales no quiere decir que las demás sean "menos lengua", ni que quienes las usan sean "menos personas", sino que socialmente se valoran de manera diferente, y eso es algo sujeto a los avatares de la historia y de las relaciones de prestigio y de poder entre los grupos sociales.

En el ámbito educativo se debería compaginar la autoestima hacia los propios usos con el respeto y la valoración de los ajenos. Ampliar el repertorio comunicativo es parte del desarrollo de la competencia comunicativa, pero eso no debería ir en detrimento del respeto hacia las variedades y las lenguas propias y ajenas.


Uri Ruiz Bikandi, Amparo Tusón. (2001). “Las actitudes lingüísticas”. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, nº 26


  • ¿Qué lenguas habláis y entendéis? ¿Cuáles son las lenguas que se hablan en vuestro entorno familiar? Tracemos, entre todos, el mapa lingúístico de la clase.

  • ¿Habéis escuchado en alguna ocasión formular algún prejuicio lingúístico como los que se apuntan en el texto? Meterse con alguien con su acento, menospreciar una lengua porque la habla poca gente, etc.

  • ¿Cuál es la tesis del texto, la opinión de las autoras?

  • ¿Cuál ha de ser el papel de la escuela en relación con las variedades geográficas del español, por ejemplo? ¿Debe intentar corregir el acento? ¿En qué debe intervenir?

Pero además, cada uno de nosotros utilizamos la lengua de manera diversa en función del canal de comunicación -oral, escrito o hipertextual-, el grado de formalidad o informalidad de la situación, la relación con el interlocutor (de mayor o menos confianza, de mayor o menor distancia social) o el tema del que estemos hablando (y que requerirá, por ejemplo, más o menos tecnicismos).

Saber elegir entre todo el repertorio comunicativo que tenemos a nuestra disposición -y que la escuela se ha de encargar de enriquecer- aquellos usos que mejor se ajustan en cada caso a nuestra intención comunicativa es uno de los retos que nos aguardan a lo largo del curso y en el que no dejaremos de trabajar.

Ejercicios

  1. Elabora un esquema en torno a las variedades del uso lingúístico.

  2. Redacta una breve autobiografía lingüística en que dediques un párrafo a cada una de estas cuestiones.

  • ¿Cuál o cuáles son tus lenguas maternas, esto es, en las que te comunicas habitualmente? ¿Qué lenguas se hablan en tu entorno familiar? ¿Qué variedades geográficas del español, por ejemplo?

  • ¿Cuáles son tus puntos fuertes y tus puntos débiles en tu competencia comunicativa en español? Quizá te desenvuelves bien en la oralidad formal -dar una charla se te da de cine- pero en la escritura tienes problemas a la hora de organizar las ideas o con las faltas de ortografía. Quizá sabes escuchar muy bien -y por eso la gente de tu alrededor suele acudir a ti como confidente- pero tu timidez te impide hablar en público. Quizá tienes problemas de comprensión lectora con los textos académicos pero eres una gran lectora de novela y poesía. ¡Cuéntanos!

  • ¿Qué lenguas has aprendido posteriormente, bien en la escuela o bien en contacto con otras personas? ¿Cuál es tu grado de dominio de cada una de ellas?

  • ¿Qué lenguas te gustaría aprender? ¿Por qué?