By Tenzin Trinley (Madison, Wisconsin)
Dear Editors of TPR My purpose for writing this letter is simply to correct Sonam Wangdu’s portrait of the word, “La-Gen”. Sonam mentions that it is a term used by disciples for a teacher. The titles used by disciples for their teachers are Gen Rinpoche or Gen-la. La Gen is used to refer to older generation of monks who have gained seniority by age and not necessarily known for their scholarly recognition or influence. It is sometimes used with a derogatory pitch. So of all the people, reference
of La Gen to His Holiness is not only grossly wrong but purposefully demeaning. |