"Берега дружбы" Таганрогского залива

Post date: Oct 4, 2013 8:52:29 AM

Вблизи Таганрога в Неклиновском районе Ростовской области прошел международный литературный фестиваль «Берега дружбы».

В 2011-2013 годы в Таганроге в ходе развития проекта «Трехъязычная дружба» были изданы несколько поэтических сборников, среди них «Крылья надежды», «Слово за словом», «Из одной колыбели», куда вошли произведения русских, белорусских и украинских авторов. Скромные книжки в мягких обложках. Но благодаря им, благодаря творческому содружеству и сотрудничеству литераторов братских славянских народов, возникло «Международное движение литераторов «Берега надежды», и одноименный международный фестиваль, который в третий раз прошел на донской земле, в Неклиновском районе. В этом году сюда, кроме членов литературных объединений Дона и Кубани, были приглашены профессиональные писатели Беларуси и Краснодарского края.

Открылся фестиваль в районном Доме культуры села Покровское. С приветствием к собравшимся за «круглым столом» литераторам обратился первый заместитель главы Неклиновского района В. Даниленко, председатель региональной национально-культурной автономии «Белорусы Ростовской области», член консультативного совета при губернаторе Ростовской области В. Животкевич, спонсор проекта «Трехъязычная дружба», а также главный редактор радиостанции «106, 3 FM Донское дорожное радио» С. Пилат и донской писатель И. Снисаренко. Участникам фестиваля вручались благодарственные письма и книги проекта.

Возглавлявшая белорусскую делегацию заместитель председателя Гомельского отделения Союза Писателей Беларуси Т. Крюченко рассказала, что после выхода в свет первой книги «Крылья надежды», в центральной минской газете «Литература и искусство» в статье «Трехъязычная дружба», давшей затем название проекту, сообщалось о работе поэтов и переводчиков в России, Украине и Беларуси, об их дальнейших планах. А в июне 2013 эта же газета известила о создании общественной организации «Международное движение литераторов «Берега дружбы».

Председатель Краснодарской краевой писательской организации С. Макарова обратила внимание присутствующих на то, что проект начат не с директивы, спущенной сверху, а инициативой поэтов братских республик. Руководитель гомельского районного литературного объединения «Пралеска» Е. Дудорга, вместе с представителями литературных объединений юга России рассказали о работе своих организаций.

Редактор-составитель представленных поэтических сборников, руководитель проекта, член Союза писателей России Л. Север подвел итог прозвучавшим на «круглом столе» выступлениям, поздравил участников с открытием фестиваля «Берега дружбы», который, несомненно, уникальное явление в культурной и общественной жизни не только России и Беларуси, но и всего славянского мира.

Судите сами.

Сколько раз, присутствуя на литературных форумах в Москве, Якутске, Нальчике, Минске, Майкопе доводилось слышать горячие призывы возродить школу переводчиков! Сколько высказано сожалений о том, что разрушена уникальная, не имеющая аналогов в мире, советская система подготовки переводчиков, издания литературы братских народов. И как важно восполнять утерянное! Но, увы, воз и ныне там.

И вот в Таганроге, на базе литературного объединения «Чайка», не дожидаясь финансовых вложений, не вступая ни с кем в дискуссии, проделана огромная работа, вдохновенная, окрыляющая верой в завтрашний день не только авторов стихов, но прежде всего всех нас! Неотменимое наше славянское братство, о котором говорил Валентин Распутин на учредительном съезде Союза писателей Союзного государства России и Белоруссии в Минске еще в 2009 году, здесь, в Таганроге, проявилось с новой силой мудростью и талантом тех, кто не проводит опросы и референдумы, а просто живет на своей земле, любит и бережет своих детей, свой народ и свою Родину. Потому что мы, славяне, русские, украинцы, белорусы, должны знать, слышать, понимать друг друга, чтобы не потерять самих себя.

«То, что не смогли сделать политики, должны сделать поэты», – это единодушное мнение всех участников фестиваля, после торжественной части вдохновенно читавших на открытых площадках села Покровское стихи о любви, о военном лихолетье, о родной земле, о наших общих бедах и победах .

Затем гомельчане вместе с другими литераторами возложили цветы к памятнику ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС, установленному в станичном парке.

А когда главная станичная площадь превратилась в «Территорию национальных культур», где были представлены выставки народных костюмов, блюд, показаны свадебные обряды, литераторы охотно присоединились к массовым гуляньям.

Концертные выступления творческих коллективов Ростовской области переросли в гала-концерт XIII международного фестиваля национальных культур стран СНГ и Балтии «Содружество», который традиционно проходит на Ростовской земле и в этом году совпал с фестивалем литературным. Сколько восторга, сколько радости было на лицах зрителей, приветствовавших прославленные фольклорные коллективы и самодеятельные ансамбли, покорившие мастерством, задором и красотой народных песен и танцев!

А во второй и третий день фестиваля для белорусской и краснодарской делегаций была предложена большая культурная программа. В нее входили экскурсии по чеховским местам и достопримечательностям Таганрога, театрализованное представление в музыкальной гостиной Центральной государственной библиотеки им. Чехова и знакомство с экспозицией и раскопками древнего города в Государственном археологическом музее-заповеднике Танаис, посещение мемориала Самбекские высоты.

Участники фестиваля читали стихи на Пушкинской набережной, где работал «свободный микрофон», на заключительном концерте «Чайка» собирает друзей», который прошел в Зеленом театре Центрального парка города. Там выступили представители Белоруссии, Краснодара, Севастополя, Неклиновского, Матвеево-Курганского и Куйбышевского районов Ростовской области, и, конечно, таганрогских литературных объединений «Чайка», «НЛО» и клуба авторской песни «Арвентур». Долго звучали аплодисменты, долго не расходились зрители и участники концерта. Как и накануне вечером, когда в литературном музее им. И.Д. Василенко была организована долгожданная встреча «без галстуков» и, наконец, увиделись поэты и одновременно переводчики, ранее знавшие друг друга лишь по текстам.

Члены литературного объединения «Чайка», участники фестиваля, белорусы и южане, говорили о дружбе братских народов, читали стихи, поздравляли друг друга с выходом книг и строили планы дальнейшей работы. Самые теплые поздравления звучали в адрес таганрогской поэтессы Елены Арент, отметившей в этот день свое пятидесятилетие и, конечно, инициатора проекта и его руководителя, координатора международного литературного движения по сближению славян, сближению родственных культур, разорванных лихолетьем, члена Союза писателей России, поэта Леонида Севера.

Именно Леонид Юрьевич начал эту подвижническую работу, попробовав себя в переводах на украинский и белорусский, вовлекая все новых и новых авторов из России, Украины, Беларуси. И нынче Л. Север не только талантливый поэт, он настоящий народный дипломат, защитник отеческих рубежей, которые не всегда совпадают с прочерченными на карте границами:

Я специально так подробно рассказала обо всех событиях фестиваля, чтобы показать какой впечатляющей, интересной, насыщенной была программа «Берегов дружбы». Скольких славян объединил фестиваль! Сколько стихов и песен прозвучало на русском, белорусском и украинском языках! А ведь фестиваль организован не федеральной, не областной, а районной администрацией. И весь проект, еще раз подчеркну, реализован силами литературных объединений «Чайка» (Таганрог) и «Пралеска» (Гомель). Но ведь это только начало. Впереди новые переводы, публикации, встречи. Я верю в это. Но еще более уверенно знают о них Леонид Север и Оксана Ярашонак, молодая учительница из белорусской деревни Илья Вилейского района Минской области, которая перевела на белорусский язык более 75 стихотворений таганрогских авторов. Следующее слово – за профессиональными писательскими Союзами России и Беларуси.

Важнейший итог прошедшего фестиваля, сотрудничества литераторов России и Белоруссии – это, конечно же, вручение главе белорусской делегации Тамаре Викторовне Крюченко проекта договора между Неклиновским и Гомельским районами «О культурном и экономическом сотрудничестве». Откликаясь на призыв поэтов, административные власти двух стран протянули друг другу руки. Поддержав все начинания русских и белорусских литераторов, администрация Неклиновского района планирует фестиваль национальных культур «Берега дружбы» сделать ежегодным и в 2014 году провести его с привлечением еще большего количества литературных и творческих сил.

Светлана Макарова-Гриценко,

член Высшего творческого совета СП СГ Россия-Беларусь