Общие особенности сказок о животных. •Иносказательность
•Ясность оценки героев
•Антропоморфизм
•Быстродействие
•Диалог
•Облегчённая композиция Кот и петух
Хорошо жилось коту да петушку, да не стерпели... кот сметану слизал, а петушок на огород забрался, все гряды разрыл. Увидала старуха, кота оттрепала, а петуха хворостиной из огорода выгнала. Обиделись кот да петух: - Не хотим со старухой жить: пойдём в лес, избу поставим да станем годовать. Сговорились. Пошёл сначала кот. Всё справил: избу поста-вил, печку сложил. Какова зверюшка, такова и избушка: двери соломинкой подпираются. Приходит кот за петухом: - Пойдём, брат Петя, - всё готово, и печка складена, только дров нарубить надо. Пошли кот с петухом. Всё обошли, осмотрели. Хороша изба у кота сложена, хороша и печка. На нетопленной ночевали - дров нет. Наутро и говорит кот петушку: - Пойду я, Петя, дрова рубить, а ты на печке сиди, не выглядывай: лиса недалечко живёт - не стащила бы тебя. Ушёл кот. Дверь соломинкой заложил, а петух на печи остался. Сидит он. Скучно петушку. А лиса тут как тут. Уселась под окошком и запела: С печки соскочил, крылья распустил, хочет с лисой драться, а лисица опять своё. Петух к двери... Дверь на запоре... Он на окно: Высунулся петух из окна, а лиса его за головушку, за шёлкову бородушку, на спину перекинула дав леей потащила. Плачет петушок, кричит: - Котя-коток, Родименький браток! Несёт меня лиса Во тёмные леса, По запутанным дорогам, По кривым поворотам, По-за кустикам, По-за кочечкам, По-за серым камешкам, Хочет меня съесть! Кот услыхал... Кот прибежал... Спина дугой, хвост трубой, глаза горят, когти выпущены... Ну лису царапать! Лиса биться, лиса трепыхаться... Билась, билась, а петушка отпустила. Подхватил кот петушка да домой бежать. Прибежал, говорит петушку: - Зачем не терпел, зачем на лису сунулся? Хорошо, я прибежал, а то бы смерть тебе. Наутро кот опять собирается дрова рубить. Петушку наказывает: - Смотри, Петя, терпи, лисе не откликайся. На печку садись, крылышком укройся. - Ладно, коток! Ладно, браток! Буду терпеть, на печке сидеть. Ушёл кот. Две соломинки на дверь наложил. А петушок на печке сидит, крылышком укрылся. Сидит не шелохнётся. А лисица тут как тут. Под окошком сидит, ту же песенку поёт: Терпит петушок. На печке сидит, тихонько приговаривает: А лиса всё своё, да всё громче да задорней. Не стерпел петушок обиды, с печки соскочил, крылья распустил, во весь голос завопил: Да к окну, да с лисицей в драку. А лисица его за головушку, за шёлкову бородушку. На спину перекинула - да в лес бежать. Плачет петушок, во весь голос кричит: Кот услыхал... Кот прибежал... Спина дугой, хвост трубой, глаза горят, когти выпущены! Ну лису царапать! Билась лисица, билась, а петушка отпустила. Подхватил кот петушка - да домой. Прибежал, петуху выговаривает: - Зачем не терпел? Хорошо, я услыхал да прибежал, не то бы смерть тебе. Наутро кот топор берёт, дрова рубить собирается, петушку наказывает: - Смотри, Петя, терпи. Лисе не откликайся. На печку садись, носом в уголок уткнись, глазки закрой, крылышком укройся. - Ладно, коток. Ладно, браток. Буду терпеть, на печке сидеть, в уголок смотреть. Ушёл кот. Дверь на три соломинки заложил. Петушок на печке сидит, носком в уголок, закрыл глазок и крылышком укрылся. А лисица тут как тут. Под окошком сидит, громко таково говорит: А петушок на печке головушку прижимает, не слушает. Пуще лисица поёт, дразнит петушка. Не терпится петушку, бормочет под крылышком тихонько: Лисица дразнит петушка пуще прежнего. Петушок из-под крыла голову высунул, погромче приговаривает: - Ко-ко-ко! Ко-ко-ко! Ой, не терпится петушку! На лавку вскочил, с лавки на белый пол, к дверям бежит, двери на запоре. Петушок к окну, орёт-вопит во всю глотку: Да с лисицей в драку. А лисица цап его за головушку, за шёлкову бородушку, на спину перекинула да в лес и потащила. Петушок кричал, петушок кота звал. А кот-браток далеко был, ничего не слыхал. Пришёл кот с работы, а петушка в избушке нет. Погоревал, погоревал кот и пошёл петуха выручать. Купил кот себе кафтан, красные сапожки, шапочку, сумку и гусли; нарядился гусляром, пошёл к лисицыной избушке и запел: Послала лиса петуха посмотреть, кто там поёт. Вышел петушок. Как увидел кота, чуть было от радости не закричал: "Ку-ка-ре-ку!" Подхватил кот петушка - да бегом домой к старухе. Увидала старуха кота и петуха, обрадовалась. Коровушку подоила, коту молочка нацедила. Кот наелся, напился, на печь вскочил, лапки поджал, песенку запел-замурлыкал. Да, поди, и по сей день сидит, поёт, глазки щурит...
Кот и лисаЖил-был мужик; у него был кот, только такой шкодливый, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понес в лес. Принес и бросил его в лесу: пускай пропадает! Кот ходил, ходил и набрел на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полеживает себе, а захочет есть - пойдет по лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало! Вот однажды пошел кот гулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится: - Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала. Поклонилась коту и спрашивает: - Скажись, добрый молодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашел и как тебя по имени величать? А кот вскинул шерсть свою и говорит: - Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович. - Ах, Котофей Иванович,- говорит лиса,- не знала про тебя, не ведала: ну, пойдем же ко мне в гости. Кот пошел к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает: - Что, Котофей Иванович, женат ты али холост? - Холост,- говорит кот. - И я, лисица,- девица, возьми меня замуж. Кот согласился, и начался у них пир да веселье. На другой день отправилась лиса добывать припасов, чтоб было чем с молодым мужем жить; а кот остался дома. Бежит лиса, а навстречу ей попадается волк и начал с нею заигрывать. - Где ты, кума, пропадала? Мы все норы обыскали, а тебя не видали. - Пусти, дурак! Что заигрываешь? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена. - За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна? - Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Котофей Иванович? Я теперь Бурмистова жена. - Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на него посмотреть? - У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то, брат, туго придется! Волк побежал за бараном. Идет лиса, а навстречу ей медведь и стал с нею заигрывать. - Что ты, дурак, косолапый Мишка, трогаешь меня? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена. - За кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла? - А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут Котофей Иванович,- за него и вышла. - Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна? - У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему па поклон; волк барана хочет принесть. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придется! Медведь потащился за быком. Принес волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье: смотрит - и медведь лезет с быком. - Здравствуй, брат Михайло Иваныч! - Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем? - Нет, брат, давно дожидаю. - Ступай, зови. - Нет, не пойду, Михаило Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня. - Нет, брат Левон, и я не пойду. Вдруг откуда не взялся - бежит заяц. Медведь как крикнет на него: - Поди-ка сюда, косой черт! Заяц испугался, прибежал. - Ну что, косой пострел, знаешь, где живет лисица? - Знаю, Михаило Иваныч! - Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком. Заяц пустился к лисе во всю свою прыть. А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться. Медведь говорит: - Я полезу на сосну. - А мне что же делать? Я куда денусь? - спрашивает волк.- Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михаиле Иваныч! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю. Медведь положил его в кусты и завалил сухим листом, а сам взлез на сосну, на самую-таки макушку, и поглядывает: не идет ли Котофей с лисою? Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе, постучался и говорит лисе: - Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем прислали сказать, что они давно готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном. - Ступай, косой! Сейчас будем. Вот идет кот с лисою. Медведь увидал их и говорит волку: - Ну, брат Левон Иваныч, идет лиса с мужем; какой же он маленький! Пришел кот и сейчас же бросился да быка, шерсть на нем взъерошилась, и начал он рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится: - Мало, мало! А медведь говорит: - Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберется! Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это - мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепился когтями. Волк вскочил, да давай бог ноги, и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел. "Ну,-думает медведе-увидал меня!" Слезать-то некогда, вот он положился на божью волю да как шмякнется с дерева оземь, все печенки отбил; вскочил - да бежать! А лисица вслед кричит: - Вот он вам задаст! Погодите! С той поры все звери стали кота бояться; а кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить да поживать, и теперь живут, хлеб жуют. Звери в ямеЖил себе старик со старушкой, и у них только и было именья, что один боров. Пошел боров в лес желуди есть. Навстречу ему идет волк. - Боров, боров, куда ты идешь? - В лес, желуди есть. - Возьми меня с собою. - Я бы взял,- говорит,- тебя с собою, да там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь. - Ничего,- говорит,- перепрыгну. Вот и пошли; шли, шли по лесу и пришли к этой яма. - Ну,- говорит волк,- прыгай. Боров прыгнул - перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму. Ну, потом боров наелся желудей и отправился домой. На другой день опять идет боров в лес. Навстречу ему медведь. - Боров, боров, куда ты идешь? - В лес, желуди есть. -Возьми,- говорит медведь,- меня с собою. - Я бы взял тебя, да там яма глубока, широка, ты не перепрыгнешь. - Небось,- говорит,- перепрыгну. Подошли к этой яме. Боров прыгнул - перепрыгнул; медведь прыгнул - прямо в яму угодил. Боров наелся желудей, отправился домой. На третий день боров опять пошел в лес желуди есть. Навстречу ему косой заяц. - Здравствуй, боров! - Здравствуй, косой заяц! - Куда ты идешь? - В лес, желуди есть. - Возьми меня с собою. - Нет, косой, там яма есть широка, глубока, ты не перепрыгнешь. - Вот, не перепрыгну,- как не перепрыгнуть! Пошли и пришли к яме. Боров прыгнул - перепрыгнул. Заяц прыгнул - попал в яму. Ну, боров наелся желудей, отправился домой. На четвертый день идет боров в лес желуди есть. Навстречу ему лисица; тоже просится, чтоб взял ее боров с собою. - Нет,- говорит боров,- там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь! - А-и,- говорит лисица,- перепрыгну! Ну, и она попалась в яму. Вот их набралось там в яме четверо, и стали они горевать, как им еду добывать. Лисица и говорит: - Давайте-ка голос тянуть; кто не встанет - того и есть станем. Вот начали тянуть голос; один заяц отстал, а лисица всех перетянула. Взяли зайца, разорвали и съели. Проголодались и опять стали уговариваться голос тянуть: кто отстанет - чтоб того и есть. - Если,- говорит лисица,- я отстану, то и меня есть, все равно! Начали тянуть; только волк отстал, не мог тянуть голос. Лисица с медведем взяли его, разорвали и съели. Только лисица надула медведя: дала ему немного мяса, а остальное припрятала от него и ест себе потихоньку. Вот медведь начинает опять голодать и говорит: - Кума, кума, где ты берешь себе еду? - Экой ты, кум! Ты возьми-ка просунь себе лапу в ребра, зацепись за ребро - так и узнаешь, как есть. Медведь так и сделал, зацепил себя лапой за ребро, да и околел. Лисица осталась одна. После этого, убрамши медведя, начала лисица голодать. Над этой ямой стояло древо, на этом древе вил дрозд гнездо. Лисица сидела, сидела в яме, все на дрозда смотрела и говорит ему: - Дрозд, дрозд, что ты делаешь? - Гнездо вью. - Для чего ты вьешь? - Детей выведу. - Дрозд, накорми меня, если не накормишь - я твоих детей поем. Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу ему накормить. Полетел в село, принес ей курицу. Лисица курицу убрала и говорит опять: - Дрозд, дрозд, ты меня накормил? - Накормил. - Ну, напои ж меня. Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу напоить. Полетел в село, принес ей воды. Напилась лисица и говорит: - Дрозд, дрозд, ты меня накормил? - Накормил. - Ты меня напоил? - Напоил. - Вытащи ж меня из ямы. Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу вынимать. Вот начал он палки в яму метать; наметал так, что лисица выбралась по этим палкам на волю и возле самого древа легла - протянулась. - Ну,- говорит,- накормил ты меня, дрозд? - Накормил. - Напоил ты меня? - Напоил. - Вытащил ты меня из ямы? - Вытащил. - Ну, рассмеши ж меня теперь. Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу рассмешить. - Я,- говорит он,- полечу, а ты, лиса, иди за мною. Вот хорошо - полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица легла под воротами. Дрозд и начал кричать: - Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Выскочили собаки и разорвали лисицу. Я там была, мед-вино пила, по губам текло, в рот не попало. Дали мне синий кафтан; я пошла, а вороны летят да кричат: - Синь кафтан, синь кафтан! Я думала: "Скинь кафтан",-взяла да и скинула. Дали мне красный шлык. Вороны летят да кричат: - Красный шлык, красный шлык! Я думала, что "краденый шлык", скинула-и осталась ни с чем. |