What became of it
Что вышло
Больше чем можно,
больше чем надо —
будто
поэтовым бредом во сне навис —
комок сердечный разросся громадой:
громада любовь,
громада ненависть.
Под ношей
ноги
шагали шатко —
ты знаешь,
я же
ладно слажен,—
и всё же
тащусь сердечным придатком,
плеч подгибая косую сажень.
Взбухаю стихов молоком
— и не вылиться —
некуда, кажется — полнится заново.
Я вытомлен лирикой —
мира кормилица,
гипербола
праобраза Мопассанова.
What became of it
More than allowed
And much more than needed -
As though
disillusioned by the poetic fate -
the lump of the heart grew bigger and bigger,
and big was my love,
and big was my hate!
Under that burden,
the feet
stumbled forward -
I was
always well built
you know -
yet
with weight of a heart, I walked awkward,
and the breadth of my shoulders swayed to and fro.
I swelled with the milk of verse -
- it wouldn't leave me -
it overflowed me, with no where to run.
I staggered along,
overwhelmed by the lyric
of the world-nursing imagery
of Maupassant.