I call

Зову

Поднял силачом,

понес акробатом.

Как избирателей сзывают на митинг,

как сёла

в пожар

созывают набатом —

я звал:

«А вот оно!

Вот!

Возьмите!»

Когда

такая махина ахала —

не глядя,

пылью,

грязью,

сугробом,—

дамьё

от меня

ракетой шарахалось:

«Нам чтобы поменьше,

нам вроде танго бы...»

Нести не могу —

и несу мою ношу.

Хочу ее бросить —

и знаю,

не брошу!

Распора не сдержат рёбровы дуги.

Грудная клетка трещала с натуги.

I Call

Like a heavyweight lifter,

I stumbled on, tired.

I called,

as if summoning people to vote,

or alarming

the villagers

that there’s a fire:

“Here!

Here it is!

Help me carry my load!”

When they saw

such a bulk sobbing and wailing -

through snow

and through mud

running,

in fright,

all the ladies

quickly

scurried away from me:

“That’s too much…

We just wanted a tango tonight.”

I can do it no more,--

And yet, I carry this burden.

I want to throw it away -

but I won’t,

that’s for certain!

I walked on, enduring the pain in my chest.

My ribcage was trembling under the stress.