"The old love suddenly returned..."

Вернулась старая любовь.

Хозяйкой распахнула душу,

Беспечно отпустив наружу

Томящихся в ней голубков.

Устроила там кабинет,

Записывает все построчно,

Шлет письма с голубиной почтой.

И ждет ответ.

The old love suddenly returned,

Opened the soul, as if the owner,

Let out the doves, wedged in the corner,

And didn’t seem too much concerned.

She made an office there at once,

Transcribing to the last detail,

And sending out pigeon-mail,

Awaits response.