"How insufferable the sympathy..."

Как нестерпимо жалит жалость

к себе! И плачешь на плече.

Мне столько музыки досталось,

что целый зал ушел ни с чем,

ушел несолоно хлебавши.

Плачь. Место есть на небесах

подле на поле боя павших

для захлебнувшихся в слезах.

How insufferable the sympathy

for oneself! You cry aloud.

I took so much of the symphony,

leaving nothing for the crowd,-

the entire hall left baffled.

There’s a place in heaven, near

all the ones who fell in battle,

for the one who drowned in tears.