We will never ever be brothers...

Никогда мы не будем братьями

ни по родине, ни по матери.

Духа нет у вас быть свободными –

нам не стать с вами даже сводными.

Вы себя окрестили «старшими» -

нам бы младшими, да не вашими.

Вас так много, а, жаль, безликие.

Вы огромные, мы – великие.

А вы жмете… вы всё маетесь,

своей завистью вы подавитесь.

Воля - слово вам незнакомое,

вы все с детства в цепи закованы.

У вас дома «молчанье – золото»,

а у нас жгут коктейли Молотова,

да, у нас в сердце кровь горячая,

что ж вы нам за «родня» незрячая?

А у нас всех глаза бесстрашные,

без оружия мы опасные.

Повзрослели и стали смелыми

все у снайперов под прицелами.

Нас каты на колени ставили –

мы восстали и всё исправили.

И зря прячутся крысы, молятся –

они кровью своей умоются.

Вам шлют новые указания –

а у нас тут огни восстания.

У вас Царь, у нас - Демократия.

Никогда мы не будем братьями.

We will never ever be brothers -

not by motherland, not by mothers.

Your souls aren’t free, they’re crippling -

we won’t even become step-siblings.

Our “big brother,” - we don’t believe you -

we’ll be younger, but not beneath you.

You are many, but faceless of late,

you’re enormous perhaps, we’re – great.

But you smother… orbiting zealously,

you will choke one day on your jealousy.

Freedom’s foreign to you, unattained,

from your childhood, you’ve been chained.

In your home, “silence’s golden” prevails,

but we’re raising up Molotov cocktails.

In our hearts, blood is boiling, sizzling,

and you’re kin? – you blind ones, miserly?

There’s no fear in our eyes, it’s effortless,

we are dangerous even weaponless.

We have grown, became brave outright

while the snipers held us in sight.

Executioners forced us to kneel –

we stood up and all was repealed.

Rats are hiding from us, but they’re lot

is to wash themselves clean in blood.

They are sending new orders, devising,

we are lighting the flames of uprising.

From your Tsar, our Democracy’s severed.

We will never be brothers ever.