"She sat on the floor ..." (F. Tyutchev)
Она сидела на полу
И груду писем разбирала —
И, как остывшую золу,
Брала их в руки и бросала —
Брала знакомые листы
И чудно так на них глядела —
Как души смотрят с высоты
На ими брошенное тело…
И сколько жизни было тут,
Невозвратимо пережитой —
И сколько горестных минут,
Любви и радости убитой…
Стоял я, молча, в стороне
И пасть готов был на колени, —
И страшно-грустно стало мне,
Как от присущей милой тени…
1858
She sat upon the floor and sifted
Through letters scattered everywhere -
Like cooled off ashes, she would lift them
And throw them up into the air -
She held the sheets up and her eyes
Gazed rather strangely looking down -
Like souls might gaze out of the skies
Upon their shells left on the ground…
O, so much life here, somehow vanished,
And never more to be enjoyed -
How many minutes of pure anguish,
Of love and happiness destroyed...
I stood in silence, on the side,
Ready to kneel now, acquiescent, -
And sadness filled me deep inside,
As if a loved one’s shade was present…
1858