"She sat on the floor ..." (F. Tyutchev)

Она сидела на полу

И груду писем разбирала —

И, как остывшую золу,

Брала их в руки и бросала —

Брала знакомые листы

И чудно так на них глядела —

Как души смотрят с высоты

На ими брошенное тело…

И сколько жизни было тут,

Невозвратимо пережитой —

И сколько горестных минут,

Любви и радости убитой…

Стоял я, молча, в стороне

И пасть готов был на колени, —

И страшно-грустно стало мне,

Как от присущей милой тени…

1858

She sat upon the floor and sifted

Through letters scattered everywhere -

Like cooled off ashes, she would lift them

And throw them up into the air -

She held the sheets up and her eyes

Gazed rather strangely looking down -

Like souls might gaze out of the skies

Upon their shells left on the ground…

O, so much life here, somehow vanished,

And never more to be enjoyed -

How many minutes of pure anguish,

Of love and happiness destroyed...

I stood in silence, on the side,

Ready to kneel now, acquiescent, -

And sadness filled me deep inside,

As if a loved one’s shade was present…

1858