"No one was left at a loss..."

***

Никто ничего не отнял!

Мне сладостно, что мы врозь.

Целую Вас — через сотни

Разъединяющих верст.


Я знаю, наш дар — неравен,

Мой голос впервые — тих.

Что Вам, молодой Державин,

Мой невоспитанный стих!


На страшный полет крещу Вас:

Лети, молодой орел!

Ты солнце стерпел, не щурясь, —

Юный ли взгляд мой тяжел?

Нежней и бесповоротной

Никто не глядел Вам вслед...

Целую Вас — через сотни

Разъединяющих лет.

12 февраля 1916

*** [1]

No one was left at a loss!

I’m happy we’ve come to part.

I’m kissing you now – across

The gap of a thousand yards.


We’re not equal – I understand.

I’m calm - for the first time.

A young Derzhavin,[2] you can’t

Accept my undisciplined rhyme.


I christen your frightening flight:

Young eagle, rise in the air!

You stared at the sun! – my light

And delicate gaze can’t compare.


I stood, more tender than those

Who’ve witnessed you disappear…

I’m kissing you now – across

The gap of a thousand years.


February 12, 1916


[1] “No one was left at a loss…”: The poem was dedicated to the poet O. E. Mandelshtam (1891-1938).

[2] Gavril Romanovic Derzhavin: (1743 - 1816) considered to be the greatest Russian poet before Aleksander Pushkin.