"It'll sneak up on me..."

Она подкрадётся неслышно -

Как полночь в дремучем лесу.

Я знаю: в передничке пышном

Я голубя Вам принесу.


Так: встану в дверях - и ни с места!

Свинцовыми гирями - стыд.

Но птице в переднике - тесно,

И птица - сама полетит!


19 марта 1920

It’ll sneak up on me, so quiet -

Like the forest during the night.

I’ll bring you the dove, - I’ll hide it

In my apron and bring it inside.


I’ll stand in your doorway - inert!

Shame - like the weight of a stone.

But the apron’s too tight for a bird,

And the bird will fly on its own!


March 19, 1920