"I'd like to ask the mirrored glass..."

***

Хочу у зеркала, где муть

И сон туманящий,

Я выпытать - куда Вам путь

И где пристанище.

Я вижу: мачта корабля,

И Вы - на палубе...

Вы - в дыме поезда... Поля

В вечерней жалобе -

Вечерние поля в росе,

Над ними - вороны...

- Благословляю Вас на все

Четыре стороны!

3 мая 1915

***

I’d like to ask the mirrored glass, -

All hazy, mystical, and foggy, -

To show exactly where you’ll pass

And where you’ll stop for lodging.

I look and see: An old ship’s mast.

There, on the deck, you’re standing…

You, by the clouded train… The vast,

Green fields, at night, lamenting…

The evening countryside in dew,

There, ravens soar in flight…

--My dear one, I am blessing you

To go where you decide!

May 3, 1915