"What street is this?..."

Это какая улица?

Улица Мандельштама.

Что за фамилия чертова -

Как ее ни вывертывай,

Криво звучит, а не прямо.

Мало в нем было линейного,

Нрава он был не лилейного,

И потому эта улица,

Или, верней, эта яма

Так и зовется по имени

Этого Мандельштама...

Апрель 1935

What street is this?

Mandelstam, mister.

O, let it be damned -

No matter how you spin this name,

It sounds not straight, but twisted.

There was little of him that was linear.

His disposition in life wasn’t lily-like,

And that’s why this street,

Or, more correctly, this slum,

Goes by the name


April 1935