"Orioles in the woods..."

Есть иволги в лесах, и гласных долгота

В тонических стихах единственная мера,

Но только раз в году бывает разлита

В природе длительность, как в метрике Гомера.

Как бы цезурою зияет этот день:

Уже с утра покой и трудные длинно́ты,

Волы на пастбище, и золотая лень

Из тростника извлечь богатство целой ноты.

1914

Orioles in the woods, and the length of vowels

Is the only measure of tonic verse, moreover,

Only once each year, does nature pour out

The full-drawn length, like in the metrics of Homer.

This day yawns with a caesura’s silence:

Since dawn there is peace and longueurs repeat,

Oxen in the pastures, and golden idleness

To draw a full note’s richness from a reed.

1914