To the beloved


Голубя ко мне не присылай,

Писем беспокойных не пиши,

Ветром мартовским в лицо не вей.

Я вошла вчера в зеленый рай,

Где покой для тела и души

Под шатром тенистых тополей.

И отсюда вижу городок,

Будки и казармы у дворца,

Надо льдом китайский желтый мост.

Третий час меня ты ждешь - продрог,

А уйти не можешь от крыльца

И дивишься, сколько новых звезд.

Серой белкой прыгну на ольху,

Ласточкой пугливой пробегу,

Лебедью тебя я стану звать,

Чтоб не страшно было жениху

В голубом кружащемся снегу

Мертвую невесту поджидать.


To the beloved

Do not send a loving dove my way,

Restless letters do not write to me,

With the March wind, don’t disturb my peace.

I have entered a green heaven yesterday,

Where the body and the soul find serenity

Underneath the tent of the poplar trees.

And from here, I see a town shimmering,

Sentries and barracks by the palace there,

With a yellow Chinese bridge up above the ice.

For three hours, you awaited me, - shivering,

Wouldn’t let yourself wander down the stairs,

Only marveling at the starry skies.

As a gray squirrel, I’ll ascend the alder tree.

As a frightened swallow, I will scurry past,

As a swan, I’ll call all throughout the day,

So the frightened groom doesn’t shrink timidly,

In the azure snow that is whirling fast,

As he waits for his dead fiancée.