I – “The burning light was stifling…”

Смятение

I

Было душно от жгучего света,

А взгляды его - как лучи.

Я только вздрогнула: этот

Может меня приручить.

Наклонился - он что-то скажет…

От лица отхлынула кровь.

Пусть камнем надгробным ляжет

На жизни моей любовь.

1913

Confusion

I

The burning light was stifling,

His glances – like the rays.

I only shuddered slightly:

This one can tame my ways.

He’ll lean in, speaking, brazen…

I’m pale, out of fright.

Let love become the gravestone

That lies upon my life.

1913