“You have come to comfort me, my dear…”

Ты пришел меня утешить, милый,

Самый нежный, самый кроткий...

От подушки приподняться нету силы,

А на окнах частые решетки.

Мертвой, думал, ты меня застанешь,

И принес веночек неискусный.

Как улыбкой сердце больно ранишь,

Ласковый, насмешливый и грустный.

Что теперь мне смертное томленье!

Если ты еще со мной побудешь,

Я у Бога вымолю прощенье

И тебе, и всем, кого ты любишь.

Май 1913, Петербург

You have come to comfort me, my dear,

The most gentle, the most kind and modest…

But bedridden, I can’t rise, I fear,

And the window’s covered with a lattice.

You assumed that I was long expired,

And you brought a meager little wreath.

O, how painfully I’m wounded with each smile,

Full of affection, playfulness, and grief.

Death is nothing to someone so ardent!

Stay a little, it will be enough,

I will pray to God until you’re pardoned -

You, and also, all of those you love.

May 1913, Petersburg