"Somewhere, without complications …"

Ведь где-то есть простая жизнь и свет,

Прозрачный, теплый и веселый...

Там с девушкой через забор сосед

Под вечер говорит, и слышат только пчелы

Нежнейшую из всех бесед.

А мы живем торжественно и трудно

И чтим обряды наших горьких встреч,

Когда с налету ветер безрассудный

Чуть начатую обрывает речь.

Но ни на что не променяем пышный

Гранитный город славы и беды,

Широких рек сияющие льды,

Бессолнечные, мрачные сады

И голос Музы еле слышный.

1915

Somewhere, without complications,

There’s a world that’s warm and clear…

Across the fence, two, with elation,

Converse and just the bees can hear

The tenderest of conversations.

But we live life that’s grand and tough,

And keep the rites of bitter meetings,

When suddenly, the winds gust rough,

Our barely-started speech impeding.

Yet, we won’t trade this town by choice,

The town of pain and fame comprised,

Of spacious rivers’ shimmering ice,

Of gardens in a bleak disguise,

And of the Muse’s quiet voice.

1915