“My husband beat me with the plating …”

Муж хлестал меня узорчатым,

Вдвое сложенным ремнём.

Для тебя в окошке створчатом

Я всю ночь сижу с огнём.

Рассветает. И над кузницей

Подымается дымок.

Ах, со мной, печальной узницей,

Ты опять побыть не мог.

Для тебя я долю хмурую,

Долю-муку приняла.

Или любишь белокурую,

Или рыжая мила?

Как мне скрыть вас, стоны звонкие!

В сердце темный, душный хмель,

А лучи ложатся тонкие

На несмятую постель.

Осень 1911

My husband beat me with the plating

Of a belt he bent in two.

With a candle, I keep waiting

On the windowsill for you.

It is dawning. Smoke is weaving,

Rising up above the forge.

O, for me, a captive grieving,

You, again, did not emerge.

It’s for you such fate I bear,

Filled with torment and ordeal,

Did you fall for someone fair?

Does a redhead now appeal?

How to mask such ringing moaning!

Heart is stifled, drunk with dread,

As the thin rays of the morning

Graze the still unrumpled bed.

Autumn 1911