“I’ll leave your white house …”

Твой белый дом и тихий сад оставлю.

Да будет жизнь пустынна и светла.

Тебя, тебя в моих стихах прославлю,

Как женщина прославить не могла.

И ты подругу помнишь дорогую

В тобою созданном для глаз ее раю,

А я товаром редкостным торгую -

Твою любовь и нежность продаю.

1913

I’ll leave your white house and your quiet garden.

May life become all bare and filled with light.

I’ll glorify you with a verse so ardent

More than a woman could’ve glorified.

As you recall your dear beloved’s eyes

In heaven you yourself have fashioned,

I’m trading with the rarest merchandise -

I’m selling off your tenderness and passion.

1913