Dolor Ante Lucem

Dolor Ante Lucem

Каждый вечер, лишь только погаснет заря,

Я прощаюсь, желанием смерти горя,

И опять, на рассвете холодного дня,

Жизнь охватит меня и измучит меня!

Я прощаюсь и с добрым, прощаюсь и с злым,

И надежда и ужас разлуки с земным,

А наутро встречаюсь с землею опять,

Чтобы зло проклинать, о добре тосковать!..

Боже, боже, исполненный власти и сил,

Неужели же всем ты так жить положил,

Чтобы смертный, исполненный утренних грез,

О тебе тоскованье без отдыха нес?..

3 декабря 1899

Dolor Ante Lucem1

Every night, when the sun just commences to set,

I bid it farewell, while I yearn to be dead,

But again, as the cold, bitter day dawns anew,

Life will take hold of me and the pain will ensue!

I part with the good and the evil, in part,

Filled with hope and with dread that I may soon depart,

But the morning returns, and I stand where I stood,

And I still curse the evil and pine for the good.

Goodness, you’re wise, full of power and force,

For how many of us have you chosen this course,

So a mortal with daydreams, as the sun comes awake,

Has to long for your presence all day, with no break?...

December 3, 1899

NOTES:

Dolor Ante Lucem - Anguish preceding dawn (Lat.)