Le comité du Tournoi de Curling Lakeshore invite tous les amateurs de
curling de la région de Montréal et de ses environs à participer au
tournoi de l'année 2020.
Toutes les catégories d'équipes sont éligibles :
- masculines
- féminines
- mixtes
Voici les informations les plus importantes à propos de ce tournoi :
|
The Lakeshore Bonspiel organizing committee invites all curlers from the
Montreal region and from its surroundings to take part in the 2020 tournament.
All categories of teams are eligible:
Here is the most important information regarding the bonspiel: |
Date du tournoi :
Les samedis et les dimanches
15, 16, 22 et 23 février, 2020 |
Date of the bonspiel:
Saturdays and Sundays
February 15, 16, 22 and 23, 2020
|
Date limite de l'inscription :
le vendredi, 31 janvier, 2020 |
Deadline for registration:
Friday, January 31, 2020
|
Coût :
160 $ par équipe (totale, toutes taxes comprises)
|
Cost:
$160 per team (total, all taxes included)
|
Cédule des parties :
Pour
chaque équipe, les deux premières parties auront lieu le samedi, 15
février lorsque la 3e et 4e partie auront lieu le dimanche, 16 février.
Les parties suivantes auront lieu le samedi et le dimanche suivant.
|
Game schedule:
For each team,
the first two games will take place on Saturday, February 15 while the
3rd and 4th games will take place on Sunday, February 16. Subsequent
games will take place the following Saturday and Sunday.
|
Régles :
- minimum de 4 parties pour chaque équipe
- 6 divisions différentes
- match final et consolation dans chaque division
- chaque membre d'une équipe gagnante recevra une épingle et un prix
- des cadeaux pour les équipes perdantes en matchs finales
|
Rules:
- minimum of 4 games guaranteed for each team
- 6 different divisions
- final and consolation game in each division
- each member of a winning team will receive a pin and a prize
- consolation gifts for teams losing in the finals
|
Les autres atouts :
- tous les participants recevront une épingle commémorative
- un goûter sera offert à la fin de chaque partie
- un
brunch sera offert aux équipes participantes et leurs invités entre les
matchs demi-finales et les finales le dimanche, 23 février, 2020
|
Other benefits:
- all participants will receive a commemorative pin
- snacks will be available after each draw
- brunch between the semi-final and final draws will be served to participating teams and their guests on Sunday, February 23, 2020
|
|
|