Qui suis-je?

MARYSE TREMBLAY

Mon côté linguistique...

 
Je suis une bachelière en linguistique de l’Université Laval et une diplômée du certificat en anglais de l’Université du Québec à Chicoutimi.
 

Au début de ma carrière, j'ai travaillé pour une maison d'édition et j'ai enseigné les deux langues officielles pour diverses commissions scolaires à Jonquière, Lévis et Matane.

 
En 2001,  j'ai décidé de devenir travailleuse 
autonome à domicile. Aux services de rédaction, de correction et de révision de textes se sont ajoutés, au fil des ans, des services de traduction,  de révision dite « traductionnelle », de préparation de manuscrits et de transcription de fichiers audio afin de répondre à la demande croissante.
 
À l'automne 2011,j'ai participé au Centre d'aide en français du Cégep de Matane, à raison d'un après-midi par semaine. 
J'expliquais aux étudiants les règles de grammaire,je les faisais pratiquer, mais avant tout, je les aidais à se trouver des outils en vue d'améliorer leurs aptitudes en français. 

 





Mon côté littéraire...

 
Lauréate du troisième prix du concours littéraire La plume d'amour en 2005, j’ai par la suite suivi un cours de création littéraire de 50 heures avec l’écrivain Gérald Tremblay.

 

Même si je n'ai pas besoin de parler en anglais pour mon travail, puisque tout ou presque se fait par courriel, j'ai tenu à rafraîchir mes habiletés par un cours de conversation anglaise supervisé par l'enseignant Dennis Angers.

 
Pour consulter mon curriculum vitae, vous êtes prié de cliquer ici.
 
 
 






Sous-pages (1) : Curriculum vitae