Project Updates‎ > ‎

Spanish and Italian CrossMgr

posted Jun 29, 2019, 8:28 AM by Edward Sitarski
I am looking for Spanish and Italian speakers who are willing to review the CrossMgr translation in those languages.
I used Google Translate to get a starting point, but Google does not know all the specific terms for timing and racing.
Reviewing the translation files is extremely easy - download a utility (poedit), make changes to a messages.po file, then send the file back to me.

If you are interested, please let me know.

Thanks!
Comments