«17 Не думайте, что пришёл Я нарушить Тору или Пророков (одна из трёх книг Танаха); не пришёл Я нарушить, но только исполнить,
18 ибо истинно говорю Я вам - прежде чем исчезнут небо и земля,
не исчезнет "йуд" (буква в еврейском алфавите, в виде запятой) один или "некуда" (огласовка в тексте на иврите, в виде точки) из Торы, до того исполнится всё!».
(авторский перевод с иврита 5-й главы Евангелия от Матфея)
БИБЛЕЙСКИЙ ИВРИТ -
ОСНОВА ДОСТОВЕРНОГО ПЕРЕВОДА
СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ
Истинная вера в Бога может возникнуть только в процессе постоянного и осмысленного чтения Священного Писания.
Как не удивительно, но только при дословном переводе с иврита становится всё понятным и не требуется какого-либо дополнительного толкования прочитанного. В этом можно удостовериться при чтении Евангелий, переведенных с иврита. |